Anda direito, se queres respeito.

Anda direito, se queres respeito.
 ... Anda direito, se queres respeito.

Se queres ser respeitado, comporta‑te de forma correcta e íntegra.

Versão neutra

Comporta‑te de forma íntegra se quiseres merecer respeito.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que o respeito de outras pessoas costuma derivar do comportamento de alguém: honestidade, cortesia e responsabilidade tornam mais provável que os outros respeitem essa pessoa.
  • É apropriado usar este provérbio em contexto profissional?
    Sim, pode ser usado para alertar sobre condutas inadequadas (pontualidade, postura, ética). Deve ser dito com cuidado para não humilhar ou culpar indevidamente.
  • Pode ser problemático dizer isto a alguém que sofreu injustiça?
    Sim. Usado fora de contexto, pode acentuar a culpabilização da vítima. É importante reconhecer que nem sempre o comportamento pessoal é a causa única do desrespeito.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar ou repreender alguém sobre comportamento social ou profissional.
  • Tom directo; pode aparecer numa conversa informal ou como advertência.
  • Sublinhe a relação entre atitudes (honestidade, cortesia, responsabilidade) e a percepção dos outros.
  • Não garante que um bom comportamento assegure respeito em todas as circunstâncias — existem factores externos.

Exemplos

  • O chefe chamou‑o à atenção e disse: «Anda direito, se queres respeito» — referia‑se à pontualidade e atitude no trabalho.
  • Numa reunião entre pais e professores, alguém lembrou: «Anda direito, se queres respeito», para frisar a importância do exemplo.

Variações Sinónimos

  • Quem quer respeito, dê respeito.
  • O respeito conquista‑se com atitudes.
  • Respeito não se exige, conquista‑se.

Relacionados

  • O respeito conquista‑se.
  • A honra e o trabalho andam juntos.
  • Quem semeia vento colhe tempestade (sobre consequências do mau comportamento).

Contrapontos

  • O respeito também deve ser oferecido por princípio, independentemente do comportamento.
  • Nem sempre o bom comportamento é recompensado; fatores de poder, preconceito ou injustiça podem negar respeito.
  • Frases como esta podem ser interpretadas como culpabilização de vítimas quando usadas sem contexto.

Equivalentes

  • Inglês
    Respect is earned, not given.
  • Espanhol
    El respeto se gana.
  • Francês
    Le respect se mérite.
  • Alemão
    Respekt muss man sich verdienen.
  • Italiano
    Il rispetto si conquista.

Provérbios