Ano de trigo, ano de pêras

Ano de trigo, ano de pêras ... Ano de trigo, ano de pêras

Indica que a abundância de uma coisa pode corresponder à escassez de outra; traduz uma observação sobre alternância ou compensações entre safras/recursos.

Versão neutra

Quando um produto é abundante, outro pode ser escasso.

Faqs

  • O provérbio refere-se apenas à agricultura?
    Não. Nasceu de observações agrícolas, mas é usado também em sentido figurado para falar de alternâncias, escolhas ou compensações em áreas como finanças, trabalho ou sorte.
  • Significa que sempre que há muito trigo há poucas pêras?
    Não como regra absoluta. É uma generalização baseada em padrões climáticos ou de solo que por vezes fazem prosperar uma cultura em detrimento de outra, mas há exceções.
  • Como usar este provérbio numa conversa moderna?
    Usa-se para explicar ou justificar trade‑offs: por exemplo, aceitar um projeto que dá lucro agora pode implicar menos tempo para outros interesses — 'ano de trigo, ano de pêras'.
  • O provérbio tem origem conhecida?
    A origem precisa não está documentada; trata‑se de sabedoria popular baseada em observações locais sobre safras e clima.

Notas de uso

  • Origina-se de observações agrícolas: determinadas condições favorecem cereais e desfavorecem algumas fruteiras.
  • Usa-se tanto no sentido literal (colheitas) como no figurado (fortunas, oportunidades, tempo).
  • Funciona como aviso para gerir expectativas e recursos: ganhos nalgumas áreas podem implicar perdas noutras.

Exemplos

  • Este ano tivemos muito trigo, mas a geada estragou as pêras — ano de trigo, ano de pêras.
  • Não te preocupes se este investimento correr bem e outro menos: ano de trigo, ano de pêras — faz a gestão do risco.

Variações Sinónimos

  • Ano de trigo, ano de pêra
  • Ano de trigo, anos de pouca fruta
  • Quando um há em fartura, outro pode faltar

Relacionados

  • Não se pode ter tudo
  • Colhe o que plantas
  • Saber perder para poder ganhar noutra coisa

Contrapontos

  • Nem sempre existe alternância: por vezes há anos de boa colheita para várias culturas em simultâneo.
  • Há práticas agrícolas e tecnológicas que podem reduzir essas compensações (irrigação, estufas, fertilização).
  • No plano pessoal, diversificação e planeamento financeiro podem evitar transferir perdas de uma área para outra.

Equivalentes

  • inglês
    You can't have your cake and eat it too.
  • espanhol
    No se puede tener todo.
  • francês
    On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.
  • alemão
    Man kann nicht beides haben.