Bácoro em celeiro não quer parceiro

Bácoro em celeiro não quer parceiro.
 ... Bácoro em celeiro não quer parceiro.

Quem já tem uma posição segura ou vantagem tende a recusar partilhar ou aceitar um parceiro.

Versão neutra

Quem está bem acomodado não quer partilhar nem aceitar parceiro.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para criticar ou explicar a atitude de quem recusa partilhar recursos, lucros ou responsabilidades por já estar numa situação confortável.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é uma observação popular sobre comportamento. Pode, contudo, ser percebido como crítica se dirigida a alguém.
  • Há variações modernas?
    Sim — formas mais neutras dizem simplesmente «quem está acomodado não quer partilhar» ou «quem tem não quer dividir».

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar atitudes de possessividade, relutância em partilhar lucros ou recursos, ou aversão a formar parcerias quando se está confortável.
  • Aplica‑se sobretudo em contextos económicos ou sociais informais (pequenos negócios, explotação agrícola, arranjos familiares).
  • Tem uma conotação pragmática: indica preferência pela manutenção do status quo e do controlo individual.

Exemplos

  • Quando a mercearia começou a dar lucro, o dono decidiu não aceitar sócios — Bácoro em celeiro não quer parceiro.
  • Ela recusou a associação porque já tinha clientes fixos; às vezes, quem tem espaço seguro não quer parceiro.

Variações Sinónimos

  • Quem está bem não quer companhia
  • Quem tem não quer dividir
  • Em voz mais corrente: quem está acomodado recusa parceiros

Relacionados

  • Cada um por si
  • Quem tem, tem medo de perder
  • Quem está no poleiro não quer sair

Contrapontos

  • A união faz a força (valoriza a parceria)
  • Mais vale juntar que dividir — quando a cooperação traz ganho mútuo
  • Quem soma, multiplica — incentivo à partilha e colaboração

Equivalentes

  • inglês
    A piglet in the barn doesn't want a partner (literal); someone settled doesn't want a partner (explicativo).
  • espanhol
    Lechón en el granero no quiere compañero (literal); quien está bien acomodado no busca socio (explicativo).