Boa caixa d'óculos é fulano.
Caracteriza alguém como útil e de confiança (ou, por ironia, como vaidoso), usando a imagem de uma 'boa caixa de óculos' como metáfora.
Versão neutra
Fulano é uma pessoa fiável e útil.
Faqs
- O que significa exactamente 'Boa caixa d'óculos é fulano'?
De forma geral, elogia alguém como pessoa fiável e útil, usando a metáfora da 'caixa de óculos' (algo que protege e guarda). Em contextos irónicos, pode criticar vaidade ou pretensão. - Qual é a origem da expressão?
A origem é incerta. É uma expressão coloquial e regional sem registo académico conhecido; aparenta derivar de uma comparação metafórica popular. - Em que contextos se usa esta expressão?
Usa-se em conversas informais, para elogiar alguém que cumpre tarefas ou para brincar/ironizar em situações de vaidade. Evitar em contextos formais ou escritos sem clarificação.
Notas de uso
- Uso coloquial e familiar; mais frequente em registos orais do que escritos.
- Pode ter sentido positivo (elogio: pessoa fiável, que protege/ajuda) ou sentido irónico (crítica à vaidade ou exagero de alguém), conforme o contexto e entoação.
- Geralmente aplicada a pessoas (substitui 'fulano' pelo nome) e dita em terceira pessoa: 'O João? Boa caixa d'óculos é ele.'
- Forma variante com diferente entoação altera o sentido: entoação afirmativa = elogio; entoação sardónica = gozo/ironia.
Exemplos
- Quando há trabalhos difíceis pela vila, chamam sempre o António — boa caixa d'óculos é ele, resolve tudo com calma.
- Disseram 'boa caixa d'óculos é ela' com um riso: naquela conversa parecia querer mostrar superioridade mais do que ajudar.
Variações Sinónimos
- É uma pessoa de confiança
- É um valor seguro
- É uma mão segura
Relacionados
- Expressões sobre confiança e utilidade: 'pessoa de confiança', 'valor seguro'.
- Provérbios que exaltam qualidades pessoais: 'Quem tem um amigo tem um tesouro' (relacionado ao valor de alguém fiable).
Contrapontos
- Não inspira confiança
- Não é de fiar
- Não dá para contar com ele/ela
Equivalentes
- inglês
He's a safe pair of hands. - francês
C'est une valeur sûre. - espanhol
Es de fiar / Es una persona de confianza.