Como vires a primavera, assim pelo al espera.
As condições observadas na primavera são tomadas como indicador das expectativas para o resto do ano, sobretudo em contexto agrícola.
Versão neutra
Como for a primavera, assim será o ano.
Faqs
- O que quer dizer 'al' na versão apresentada?
Na forma dada, 'al' provavelmente resulta de uma variante dialectal ou de um erro tipográfico. O sentido pretendido é 'ano'; por isso a versão neutra é 'Como for a primavera, assim será o ano.' - Posso usar este provérbio fora do contexto agrícola?
Sim. Em sentido figurado serve para indicar que um bom começo tende a favorecer o desenvolvimento futuro de um projecto, plano ou situação, embora não garanta o resultado. - O provérbio tem base científica?
Tem base empírica: padrões meteorológicos na primavera podem influenciar culturas e recursos hídricos do ano. Contudo, factores posteriores e variabilidade climática significam que não é uma previsão infalível.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo em contextos rurais e meteorológicos, quando se quer marcar a importância das condições iniciais de uma estação.
- A forma apresentada inclui 'al', que provavelmente é variante dialectal ou erro tipográfico; a forma mais comum e clara é 'ano'.
- O provérbio expressa uma regra empírica e não uma garantia: uma primavera favorável aumenta a probabilidade de bom desenvolvimento, mas não assegura o resultado final.
- Tomar o provérbio ao pé da letra é mais apropriado para agricultura e clima; em sentido figurado aplica‑se a começos que condicionam o desenrolar de um projecto ou processo.
Exemplos
- Depois de uma primavera seca e quente, os agricultores comentaram: 'Como for a primavera, assim será o ano', esperando um verão também seco.
- Ao iniciar o projecto, o coordenador disse: 'Como for a primavera, assim será o ano', usando o provérbio para sublinhar que um bom arranque facilita o sucesso posterior.
- Houve chuva abundante na primavera; algumas famílias do lugar lembraram o provérbio para justificar a expectativa de boas colheitas.
Variações Sinónimos
- Como for a primavera, assim será o ano.
- Como venha a primavera, assim virá o ano.
- A primavera dá o tom ao ano.
- Como é a primavera, assim o resto do ano.
Relacionados
- Quem semeia, colhe.
- Não se faz verão sem primavera.
- Ano de muitas primaveras, ano de boas colheitas.
Contrapontos
- Uma boa primavera não garante um bom ano — perturbações posteriores (seca, pragas, geadas) podem alterar o resultado.
- Não se pode julgar todo o ano por apenas uma estação; as previsões climáticas e eventos imprevisíveis mudam expectativas.
Equivalentes
- Inglês
As the spring goes, so goes the year. - Espanhol
Como sea la primavera, será el año. - Francês
Comme est le printemps, ainsi sera l'année. - Alemão
Wie der Frühling ist, so wird das Jahr.