Cuidar não é saber.

Cuidar não é saber.
 ... Cuidar não é saber.

Ter boa vontade ou prestar cuidado não equivale a possuir o conhecimento técnico ou a competência necessária.

Versão neutra

Ter cuidado não equivale a possuir conhecimento especializado.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Use-o ao querer sublinhar que boa vontade ou atenção não substituem formação, experiência ou conhecimento técnico, por exemplo em saúde, educação ou trabalhos especializados.
  • É um comentário ofensivo dizer a alguém 'cuidar não é saber'?
    Depende do tom e do contexto. Pode ser uma observação prática e diplomática quando se pretende proteger alguém de tomar decisões além das suas competências; contudo, dito de forma brusca pode ferir sentimentos.
  • Como responder se me disserem isso quando tento ajudar?
    Agradeça a intenção, aceite orientação e proponha aprender ou acompanhar um profissional para melhorar a sua capacidade de ajudar no futuro.
  • Significa isto que o afecto ou a empatia são irrelevantes?
    Não. O provérbio distingue intenção de competência: afecto e empatia são valiosos, mas em situações técnicas ou de risco devem ser complementados por conhecimento e treino.

Notas de uso

  • Advertir contra assumir que a preocupação ou o afeto substituem formação ou perícia.
  • Usado para distinguir intenção de capacidade em contextos profissionais (saúde, educação, gestão) e pessoais (familiares, voluntariado).
  • Serve para justificar a necessidade de formação, supervisão ou consulta a especialistas, mesmo quando há empenho pessoal.
  • Pode ser usado de forma diplomática para recusar ajuda bem-intencionada que possa ser prejudicial.

Exemplos

  • A mãe queria ajudar a tratar da ferida, mas o enfermeiro lembrou-lhe que cuidar não é saber e pediu que ela aguardasse o profissional.
  • Num escritório, o colega ofereceu-se para resolver o problema técnico; o gerente explicou que cuidar não é saber e chamou o suporte de TI.
  • Os voluntários eram dedicados, mas perceberam que cuidar não é saber quando enfrentaram situações médicas que exigiam formação específica.
  • Ao gerir um projecto, a boa intenção da equipa não dispensou a contratação de um consultor: cuidar não é saber.

Variações Sinónimos

  • Cuidar não equivale a saber.
  • Querer ajudar não é ter conhecimento.
  • Boa vontade não é competência.
  • Quem cuida nem sempre sabe.

Relacionados

  • As boas intenções não bastam.
  • Nem tudo o que parece cuidado é competência.
  • O caminho para o saber passa pelo estudo e pela prática.

Contrapontos

  • Cuidar pode ser o primeiro passo para aprender: a prática e a observação conduzem ao saber.
  • Com orientação e formação, quem cuida pode adquirir o conhecimento necessário.
  • Em algumas situações, o cuidado atento e responsável complementa o saber técnico, em vez de o substituir.

Equivalentes

  • English
    Caring is not the same as knowing; 'Good intentions aren't enough.'
  • Español
    Cuidar no es saber; 'Las buenas intenciones no bastan.'
  • Français
    Bienveillance ne remplace pas la compétence; « Les bonnes intentions ne suffisent pas. »
  • Deutsch
    Sich kümmern ist nicht gleich Wissen; 'Gute Absichten reichen nicht aus.'
  • Italiano
    Prendersi cura non significa sapere; 'Le buone intenzioni non bastano.'