Do prudente é cuidar, do néscio é dizer: Não cuidei.

Do prudente é cuidar, do néscio é dizer: Não c ... Do prudente é cuidar, do néscio é dizer: Não cuidei.

Contrasta quem age com prudência e antecipa problemas com quem só se lamenta depois por não ter tomado precauções.

Versão neutra

Ao prudente cabe cuidar; ao néscio cabe lamentar por não ter cuidado.

Faqs

  • O que significa a palavra 'néscio' neste provérbio?
    'Néscio' significa ignorante ou tolo no sentido de alguém que não age com prudência ou previdência.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑se para aconselhar a prevenção ou para criticar quem não tomou medidas e só se queixa depois, em contextos pessoais, profissionais ou educativos.
  • O provérbio é demasiado duro para algumas situações?
    Pode soar repreensivo; em casos de eventos imprevisíveis ou riscos necessários, é melhor evitar imputar culpa com o provérbio.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar prudência ou responsabilizar quem não tomou medidas preventivas.
  • Tom de advertência: pode ser dito direta ou ironicamente, conforme o contexto.
  • Registo: formal/neutro; apropriado em situações pessoais, profissionais ou educativas.

Exemplos

  • Antes da viagem, a Marta revisou o automóvel e levou um kit de emergência — do prudente é cuidar; não queria depois dizer 'não cuidei'.
  • O gestor insistiu numa auditoria às contas: ‘‘Do prudente é cuidar, do néscio é dizer: não cuidei’’, e assim evitaram prejuízos maiores.
  • Quando se trata de segurança no trabalho, o provérbio resume a ideia: quem pensa à frente protege-se; quem não pensa só lamenta.

Variações Sinónimos

  • Ao prudente cabe cuidado; ao néscio, o arrependimento.
  • Quem é prudente precave‑se; o néscio só se queixa depois.
  • Mais vale prevenir do que remediar (sentido próximo).

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Prevenir é melhor do que remediar
  • Quem avisa amigo é

Contrapontos

  • Nem todos os acontecimentos são previsíveis; culpar quem não previu casos fortuitos pode ser injusto.
  • Excessiva prudência pode inibir iniciativa e inovação; há situações em que assumir riscos é necessário.
  • Em contextos complexos, a preparação tem custos; prever tudo pode ser impraticável ou dispendioso.

Equivalentes

  • inglês
    An ounce of prevention is worth a pound of cure / The prudent prepare; the fool later laments.
  • espanhol
    Al prudente le toca prever; al necio le toca lamentar. / Más vale prevenir que curar.
  • francês
    Mieux vaut prévenir que guérir. / Le sage prend soin; le sot ne fait que se plaindre.
  • italiano
    Meglio prevenire che curare. / Al prudente spetta prendersi cura; al stolto rimanere a dire: non ho curato.
  • alemão
    Vorbeugen ist besser als heilen. / Dem Vorsichtigen obliegt es, zu sorgen; dem Toren bleibt das Jammern.