Dar uma mancada.
Cometer uma gafe, um erro ou uma ação desajustada — dizer ou fazer algo inconveniente ou equivocado.
Versão neutra
Cometer um erro/uma gafe
Faqs
- Em que contextos se usa 'dar uma mancada'?
Usa-se em contextos informais para referir uma gafe, um comentário infeliz ou uma acção errada; aplica-se tanto a ocasiões sociais como profissionais, desde que o registo permita informalidade. - É expressão ofensiva?
Não é propriamente ofensiva; é coloquial e pode ser crítica, mas não contém palavrões. Ainda assim, em situações formais convém optar por termos neutros como 'cometer um erro' ou 'ter um lapso'. - Como corrigir alguém que 'deu uma mancada'?
Depende da gravidade: para pequenas gafes, apontar o erro com calma e sugerir a correção. Para situações sensíveis, pedir desculpa, explicar e propor medidas reparadoras.
Notas de uso
- Registo: informal; muito usada na fala e em comunicação descontraída.
- Estrutura típica: sujeito + dar (no tempo adequado) + uma mancada (por ex.: «Ela deu uma mancada»).
- Aplicação: cobre tanto erros verbais (comentários inoportunos) como decisões ou comportamentos desapetecíveis.
- Não é adequada para descrever delitos graves ou condutas criminosas; nesses casos usar termos mais precisos.
- Pode ser atenuada com expressões como «dar uma pequena mancada» ou reforçada com adjetivos: «dar uma grande mancada».
Exemplos
- No encontro, ele deu uma mancada ao confundir o nome da oradora principal.
- O gestor deu uma mancada ao enviar o rascunho com comentários privados para toda a equipa.
- Se usares esse tom no relatório, corres o risco de dar uma mancada perante os clientes.
Variações Sinónimos
- Cometer uma gafe
- Dar um passo em falso
- Meter a pata
- Dar uma escorregadela
- Cometer um lapso
Relacionados
- Errar é humano
- Dar um passo em falso (como expressão semelhante)
- Meter a pata
Contrapontos
- Quando a mancada é pequena, o remédio habitual é pedir desculpa e corrigir o erro.
- Em contextos profissionais, melhor dizer claramente o que foi feito de errado e apresentar solução.
- Nem toda mancada exige punição; avaliar intenção e consequências antes de reagir.
Equivalentes
- Inglês
to make a blunder / to slip up / to make a faux pas - Espanhol
meter la pata / cometer una equivocación / hacer una gaffe - Francês
faire une gaffe / commettre une erreur - Alemão
einen Fehler machen / einen Ausrutscher haben