De graça, até injeção na testa.
Quando algo é grátis, aceita-se quase tudo — inclusive coisas desagradáveis ou humilhantes.
Versão neutra
Quando algo é gratuito, as pessoas tendem a aceitar mesmo coisas desagradáveis.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para comentar situações em que as pessoas aceitam ofertas gratuitas mesmo quando estas implicam incómodos, falta de qualidade ou obrigação futura. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser percebido como pouco sensÃvel se aplicado a quem aceita ajuda por necessidade; em geral é mais seguro usá‑lo em tom irónico entre conhecidos. - Tem algum fundamento prático?
Sim: psicologia e economia comportamental mostram que o carácter gratuito torna as pessoas menos exigentes, o que o provérbio resume em termos coloquiais.
Notas de uso
- Registo informal e coloquial; usado em conversas quotidianas.
- Normalmente expressa ironia ou crÃtica sobre a falta de exigência de quem aceita algo sem pagar.
- Pode advertir para custos ocultos: o 'grátis' nem sempre compensa se trouxer inconvenientes.
- Não deve ser usado em contextos muito formais ou académicos sem contextualização.
Exemplos
- Ofereceram-lhe o bilhete gratuito para o espectáculo, e ele aceitou — de graça, até injeção na testa.
- Ela não quis devolver a amostra defeituosa porque era de borla; lembrei-lhe: de graça, até injeção na testa.
- Disseram-me que o serviço era gratuito 'só hoje' e, mesmo sabendo que poderia ser incompleto, aceitei — de graça, até injeção na testa.
Variações Sinónimos
- De borla, até injeção na testa.
- De graça, aceita-se tudo.
- A cavalo dado não se olha o dente.
Relacionados
- A cavalo dado não se olha o dente (sentido próximo)
- Não se recusa o que é dado
- Bons bois não recusam comida — expressões que destacam a tendência de aceitar ofertas
Contrapontos
- Aceitar algo apenas porque é grátis pode ter custos ocultos (perda de tempo, publicidade, obrigações futuras).
- Nem tudo o que é gratuito é vantajoso; recusar pode ser uma escolha racional para preservar qualidade ou independência.
- A expressão pode ser percebida como pejorativa quando aplicada a alguém em situação de necessidade.
Equivalentes
- inglês
Beggars can't be choosers. - espanhol
A caballo regalado no se le mira el diente. - francês
À cheval donné on ne regarde pas les dents.