Dar com a mão na testa do riso.
Rir acompanhado de um gesto de incredulidade, surpresa ou desdém, em que a mão vai à testa em sinal de espanto ou escárnio.
Versão neutra
Rir-se, levando a mão à testa num gesto de surpresa ou descrédito.
Faqs
- Esta expressão é um provérbio antigo?
Não há registo de origem histórica precisa; trata-se de uma expressão popular coloquial em português, mais usada oralmente. - Posso usar esta expressão em contexto formal?
Não é recomendado. É coloquial e sugere reação emotiva; em contextos formais é melhor descrever a reacção de modo mais neutro. - Significa sempre zombaria?
Nem sempre. Pode indicar surpresa genuína, incredulidade, ou troça, dependendo do tom e do contexto.
Notas de uso
- Registo coloquial; frequente em contexto oral ou narrativo.
- Gesto e riso combinam-se: pode expressar surpresa positiva, sarcasmo ou incompreensão.
- Pode ser interpretado como troça — cuidado para não ofender quando dirigido a alguém.
- Usa-se mais para descrever reacções do que como acção directa sobre outra pessoa.
Exemplos
- Quando o colega afirmou que tinha terminado o trabalho em duas horas, ela deu com a mão na testa do riso — parecia não acreditar.
- Ao ouvir a desculpa improvável, os pais deram com a mão na testa do riso e pediram a verdade.
Variações Sinónimos
- Dar com a mão na testa
- Levar a mão à testa a rir
- Rir com incredulidade
- Rir em descrédito
Relacionados
- Levar as mãos à cabeça
- Rir às gargalhadas
- Quem ri por último ri melhor
Contrapontos
- Em contextos formais ou profissionais, o gesto pode parecer pouco profissional ou desrespeitador.
- Quando usado para ridicularizar, pode magoar ou criar conflito.
- O gesto tem nuances (surpresa vs. zombaria); a intenção pode não ser evidente sem contexto.
Equivalentes
- inglês
To laugh in disbelief while putting one's hand to one's forehead (similar to a 'facepalm' mixed with laughter). - espanhol
Reír llevándose la mano a la frente, en señal de incredulidad o burla. - francês
Rire en portant la main au front, pour marquer l'étonnement ou le mépris.