De linho mordido, nunca bom fio.

De linho mordido, nunca bom fio.
 ... De linho mordido, nunca bom fio.

Se a matéria‑prima ou a origem está danificada, o produto final dificilmente será de boa qualidade.

Versão neutra

Do linho danificado não sai bom fio.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que a qualidade do resultado depende em grande parte da qualidade da matéria‑prima, do início ou das condições iniciais; se a origem está comprometida, dificilmente se obtém algo bom.
  • Posso usar este provérbio para falar de pessoas?
    Sim, é comum usá‑lo figuradamente para referir educação, formação ou hábitos adquiridos. Convém, no entanto, evitar julgamentos definitivos, pois as pessoas podem mudar.
  • Tem uso literal hoje em dia?
    Tem; em contextos têxteis e artesanais a observação continua válida. Contudo, processos industriais modernos conseguem em alguns casos compensar defeitos de matéria‑prima.

Notas de uso

  • Usa‑se para salientar a importância da boa matéria‑prima, dos bons princípios ou de um início correcto para obter um resultado aceitável.
  • Tomado no sentido literal refere‑se ao linho danificado que não rende bom fio; no sentido figurado aplica‑se a pessoas, projectos e processos.
  • Registo: popular, proverbial; adequado em conversas informais, comentários sobre trabalho artesanal, produção ou caráter/educação de alguém.
  • Não deve ser usado para estigmatizar de forma irreversível: em muitos contextos a prática, a correcção ou a reparação podem melhorar um resultado.

Exemplos

  • Os dados que recebemos estão incompletos; de linho mordido, nunca bom fio — primeiro temos de corrigir a fonte.
  • Se um jovem é educado na negligência, não se espere responsabilidade imediata; é o caso de 'de linho mordido, nunca bom fio'.
  • O fabricante recusou usar tecido com defeito: explicou que, de linho mordido, nunca bom fio, e preferiu substituir a matéria‑prima.

Variações Sinónimos

  • Do linho mordido não sai bom fio.
  • Do linho estragado não se faz bom fio.
  • Da semente ruim não nasce boa colheita.

Relacionados

  • Quem mal começa, mal acaba.
  • Da semente ruim não nasce bom fruto.
  • Mais vale prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • Hábil técnico ou processos modernos podem às vezes recuperar ou compensar defeitos na matéria‑prima.
  • O provérbio assume que o estado inicial é determinante; noutras situações, aprendizagem, formação e intervenção podem alterar o resultado final.
  • Em contextos humanos, rotular alguém como 'mau' por causa da origem pode ignorar possibilidades de mudança.

Equivalentes

  • Inglês
    You can't make a silk purse out of a sow's ear.
  • Espanhol
    No se puede hacer algo bueno con mala materia.
  • Francês
    On ne peut pas tirer d’un mauvais chanvre un bon fil.
  • Alemão
    Aus schlechtem Stoff lässt sich kein gutes Kleid nähen.