De pequena bostela se levanta grande mazela

De pequena bostela se levanta grande mazela.
 ... De pequena bostela se levanta grande mazela.

Pequenas ações ou descuidos podem ocasionar problemas grandes e duradouros.

Versão neutra

De pequena causa advém grande consequência.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que algo aparentemente insignificante (um gesto, um descuido, uma pequena causa) pode desencadear resultados sérios ou desastrosos.
  • Qual a origem desta expressão?
    A origem exacta não é documentada; trata‑se de um provérbio popular de registo antigo e rural. Não há fonte literária conhecida que fixe a sua criação.
  • É apropriado usar esta expressão em contextos formais?
    Não é ideal em contextos formais, porque a palavra 'bostela' é vulgar e rústica. Em registos formais prefira versões neutras como «De pequena causa advém grande consequência».
  • Há equivalentes em outras línguas?
    Sim. Em inglês há provérbios como «He who sows the wind shall reap the whirlwind» (para consequências negativas) e «Mighty oaks from little acorns grow» (para o efeito do pequeno no grande). Em espanhol existe «Quien siembra vientos recoge tempestades».

Notas de uso

  • Expressa uma advertência sobre consequências desproporcionadas originadas por causas aparentemente insignificantes.
  • Tem registo popular e antigo; a palavra 'bostela' é vulgar/coloquial (significa fezes) e torna a expressão rústica.
  • Usa‑se sobretudo em contextos informais, reflexivos ou proverbiais; em textos formais prefira versões neutras.
  • Pode aplicar‑se tanto a negligência (um pequeno defeito causa uma grande avaria) como a ações morais (um acto menor gera grande mal).

Exemplos

  • Ignorar um pequeno vazamento levou ao desabamento das paredes; de pequena bostela se levanta grande mazela.
  • Discutiram para cima e para baixo por um atraso de poucos minutos, mas é melhor lembrar que de pequena causa advém grande consequência e evitar que o conflito cresça.

Variações Sinónimos

  • De pequena bostela nasce grande mazela.
  • De pequena causa resulta grande dano.
  • Uma fagulha pequena acende grande incêndio.
  • De grão em grão enche a galinha o papo (relacionado na ideia de acumulação).

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • A tempestade começa por uma faísca.
  • Pequenas negligências dão grandes problemas.

Contrapontos

  • Não faças uma tempestade num copo de água. (Aviso para não exagerar a importância de pequenos problemas.)
  • Nem tudo o que é pequeno tem necessariamente consequências grandes.

Equivalentes

  • Português
    Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • Inglês
    He who sows the wind shall reap the whirlwind. (Ações pequenas ou levianas podem gerar grandes consequências.)
  • Inglês
    Mighty oaks from little acorns grow. (Versão neutra/positiva: do pequeno nasce o grande.)
  • Espanhol
    Quien siembra vientos recoge tempestades.