Depois do purgatório, a redenção.
Após um período de sofrimento, prova ou expiação surge a reparação, salvação ou recompensa moral.
Versão neutra
Depois de um período de expiação ou prova, vem a redenção.
Faqs
- O provérbio tem origem religiosa?
Sim: a imagem do 'purgatório' e da 'redenção' deriva sobretudo da tradição cristã católica, mas a expressão circula em uso popular com sentido metafórico. - Posso usar este provérbio para consolar alguém?
Pode ser reconfortante para quem partilha a referência religiosa ou acredita na ideia de reparação; noutras situações é preferível uma linguagem mais empática e prática. - É apropriado em contextos seculares?
Sim, desde que seja usada de forma metafórica (refere-se a superar dificuldades). Evite a formulação literal se o público não se identificar com referências religiosas.
Notas de uso
- Usado tanto em contextos religiosos como metafóricos para consolar ou encorajar alguém que atravessa dificuldades.
- Registo: geralmente formal ou neutro; pode soar tradicional ou doutrinário em ambientes laicos.
- Evitar usar para justificar passividade perante injustiças — pode ser interpretado como legitimação do sofrimento.
- Em contexto religioso, refere-se especificamente ao purgatório (doutrina católica) e à ideia de redenção/ perdão.
Exemplos
- Depois de anos a pagar por erros do passado, e com trabalho e arrependimento, João acreditava que depois do purgatório viria a redenção — conseguiu recuperar a confiança da família.
- Quando a equipa passou por uma época muito má, o treinador disse: ‘Trabalhem com humildade; depois do purgatório, a redenção pode chegar’ — incentivando a persistência.
Variações Sinónimos
- Depois do sofrimento vem a redenção.
- Após a expiação, chega a salvação.
- Depois da prova, a recompensa.
- Depois da tempestade vem a bonança.
Relacionados
- Depois da tempestade vem a bonança.
- Há males que vêm por bem.
- A noite dá lugar ao dia.
Contrapontos
- Nem todo sofrimento conduz necessariamente a redenção ou a um resultado positivo; usar o provérbio pode minimizar a gravidade de certas situações.
- A interpretação religiosa (purgatório) não se aplica em contextos seculares ou em outras tradições religiosas.
- Pode ser usada para justificar inação face a injustiças, sob a ideia de que o sofrimento é necessário ou desejável.
Equivalentes
- inglês
After suffering comes redemption / After purgatory comes redemption; akin to 'Every cloud has a silver lining.' - espanhol
Después del purgatorio, la redención; similar a 'Después de la tormenta viene la calma.' - francês
Après le purgatoire, la rédemption; équivalent moral à 'Après l'orage, le beau temps.'