Depois do purgatório, a redenção.

Depois do purgatório, a redenção.
 ... Depois do purgatório, a redenção.

Após um período de sofrimento, prova ou expiação surge a reparação, salvação ou recompensa moral.

Versão neutra

Depois de um período de expiação ou prova, vem a redenção.

Faqs

  • O provérbio tem origem religiosa?
    Sim: a imagem do 'purgatório' e da 'redenção' deriva sobretudo da tradição cristã católica, mas a expressão circula em uso popular com sentido metafórico.
  • Posso usar este provérbio para consolar alguém?
    Pode ser reconfortante para quem partilha a referência religiosa ou acredita na ideia de reparação; noutras situações é preferível uma linguagem mais empática e prática.
  • É apropriado em contextos seculares?
    Sim, desde que seja usada de forma metafórica (refere-se a superar dificuldades). Evite a formulação literal se o público não se identificar com referências religiosas.

Notas de uso

  • Usado tanto em contextos religiosos como metafóricos para consolar ou encorajar alguém que atravessa dificuldades.
  • Registo: geralmente formal ou neutro; pode soar tradicional ou doutrinário em ambientes laicos.
  • Evitar usar para justificar passividade perante injustiças — pode ser interpretado como legitimação do sofrimento.
  • Em contexto religioso, refere-se especificamente ao purgatório (doutrina católica) e à ideia de redenção/ perdão.

Exemplos

  • Depois de anos a pagar por erros do passado, e com trabalho e arrependimento, João acreditava que depois do purgatório viria a redenção — conseguiu recuperar a confiança da família.
  • Quando a equipa passou por uma época muito má, o treinador disse: ‘Trabalhem com humildade; depois do purgatório, a redenção pode chegar’ — incentivando a persistência.

Variações Sinónimos

  • Depois do sofrimento vem a redenção.
  • Após a expiação, chega a salvação.
  • Depois da prova, a recompensa.
  • Depois da tempestade vem a bonança.

Relacionados

  • Depois da tempestade vem a bonança.
  • Há males que vêm por bem.
  • A noite dá lugar ao dia.

Contrapontos

  • Nem todo sofrimento conduz necessariamente a redenção ou a um resultado positivo; usar o provérbio pode minimizar a gravidade de certas situações.
  • A interpretação religiosa (purgatório) não se aplica em contextos seculares ou em outras tradições religiosas.
  • Pode ser usada para justificar inação face a injustiças, sob a ideia de que o sofrimento é necessário ou desejável.

Equivalentes

  • inglês
    After suffering comes redemption / After purgatory comes redemption; akin to 'Every cloud has a silver lining.'
  • espanhol
    Después del purgatorio, la redención; similar a 'Después de la tormenta viene la calma.'
  • francês
    Après le purgatoire, la rédemption; équivalent moral à 'Après l'orage, le beau temps.'