Primeiro ao potro de outro, depois ao do meu vizinho, e depois ao meu

Primeiro ao potro de outro, depois ao do meu vizin ... Primeiro ao potro de outro, depois ao do meu vizinho, e depois ao meu e do meu amigo.

Critica a tendência de tratar ou interessar‑se pelos assuntos alheios antes de resolver os próprios, por curiosidade, cortesia mal colocada ou procrastinação.

Versão neutra

Atendo primeiro ao potro de outra pessoa, depois ao do meu vizinho e só por fim ao meu e ao do meu amigo.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Quando se quer criticar ou observar alguém que dá mais atenção aos assuntos alheios do que aos seus próprios deveres ou problemas.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é diretamente ofensivo, mas tem tom crítico ou irónico; pode magoar se usado para acusar alguém sem contexto.
  • Tem uma origem histórica conhecida?
    Não existe autoria ou origem documentada conhecida; trata‑se de um provérbio popular de tradição oral.
  • Pode ser usado de forma positiva?
    Geralmente não; o uso positivo exigiria clarificação (por exemplo, referindo‑se a altruísmo deliberado), caso contrário transmite negligência própria ou intromissão.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar comportamento de quem se ocupa mais das vidas dos outros do que da sua própria.
  • Registo: informal; aparece em conversas familiares, críticas sociais ou observações irónicas.
  • Pode implicar censura (procrastinação ou intromissão) ou constatação neutra da prioridade dada aos outros.
  • Evitar usar para descrever actos de legítima ajuda — aí o sentido muda e o provérbio pode ser mal interpretado.

Exemplos

  • O chefe passou o dia a corrigir relatórios dos colegas e deixou o seu próprio trabalho por fazer — é o típico caso de 'primeiro ao potro de outro...'.
  • Ela gasta horas a comentar a vida dos vizinhos e não resolve os problemas em casa; os amigos dizem‑lhe: 'primeiro ao potro de outro, depois ao teu'.

Variações Sinónimos

  • Primeiro ao potro alheio, depois ao do vizinho, por fim ao meu.
  • Primeiro cuido do que é dos outros, depois do meu.
  • Antes os outros, depois eu.

Relacionados

  • Casa de ferreiro, espeto de pau. (sobre negligenciar o próprio)
  • Cada coisa a seu tempo. (sobre prioridades)
  • Cuida do que é teu antes de cuidares do dos outros. (sentido próximo)

Contrapontos

  • Primeiro o meu, depois o dos outros.
  • A caridade começa em casa. (priorizar responsabilidades próprias para depois ajudar)
  • Cada um por si. (ênfase na prioridade pessoal)

Equivalentes

  • English (aprox.)
    Take care of your own house before helping others / Charity begins at home.
  • Spanish (aprox.)
    Empieza por tu casa / En casa del herrero, cuchillo de palo. (sentido próximo: negligenciar o próprio)
  • French (aprox.)
    Charité bien ordonnée commence par soi‑même. (a caridade começa por casa)

Provérbios