Desde que vestidos nos vemos, não nos conhecemos

Desde que vestidos nos vemos, não nos conhecemos. ... Desde que vestidos nos vemos, não nos conhecemos.

A aparência exterior (especialmente o vestuário) não revela necessariamente o carácter, as intenções ou a verdadeira natureza de uma pessoa.

Versão neutra

A roupa e a aparência não mostram, por si só, quem uma pessoa realmente é.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para lembrar alguém a não formar juízos definitivos com base apenas na aparência ou no vestuário, sobretudo quando faltam informações sobre o carácter ou a competência.
  • O provérbio é antiquado ou ofensivo?
    Não é ofensivo; é um aviso prudente. Pode parecer tradicional, mas continua relevante em discussões sobre preconceito e julgamentos superficiais.
  • Há situações em que a aparência importa apesar do provérbio?
    Sim. Em contextos profissionais ou de segurança, apresentação e sinalização visual têm efeitos práticos; o provérbio não invalida a importância de normas sociais ou de identificação.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir contra julgamentos precipitados baseados apenas na aparência física ou na roupa.
  • Aplica-se em contextos sociais, profissionais e familiares em que se discute fiabilidade, caráter ou competência sem investigação aprofundada.
  • É frequentemente usado para relativizar impressões iniciais e defender prudência ao avaliar pessoas.

Exemplos

  • Não contrates alguém apenas porque lhe agradaste pelo aspeto; desde que vestidos nos vemos, não nos conhecemos — verifica referências primeiro.
  • Quando ouviu boatos sobre ele, lembrou-se do provérbio: desde que vestidos nos vemos, não nos conhecemos, e decidiu conhecer a pessoa antes de tirar conclusões.

Variações Sinónimos

  • A parer exterior não revela o interior.
  • As aparências iludem.
  • O hábito não faz o monge.

Relacionados

  • Não julgues um livro pela capa.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • O hábito não faz o monge.

Contrapontos

  • A primeira impressão conta: em algumas situações, a aparência e a apresentação influenciam oportunidades sociais e profissionais.
  • Em contextos formais, o vestuário pode transmitir respeito e adequação — não é totalmente irrelevante.

Equivalentes

  • Português (variante comum)
    O hábito não faz o monge.
  • Inglês
    Don't judge a book by its cover.
  • Espanhol
    Las apariencias engañan.
  • Francês
    L'habit ne fait pas le moine.
  • Italiano
    L'abito non fa il monaco.