Dois galos num poleiro, dois pardais numa espiga, não fazem liga.
Duas pessoas que disputam o mesmo lugar ou função normalmente não se entendem nem formam um conjunto eficaz.
Versão neutra
Duas pessoas a competir pelo mesmo lugar dificilmente formam uma equipa eficaz.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se descreve uma situação em que duas ou mais pessoas competem pela mesma autoridade ou recurso e essa competição impede um resultado eficiente. É mais adequado em registo coloquial. - Significa que duas pessoas nunca podem trabalhar juntas?
Não necessariamente. O provérbio alerta para o problema de rivalidade pela liderança ou controlo; com regras claras de colaboração e divisões de responsabilidades, duas pessoas podem cooperar com sucesso. - O provérbio é ofensivo?
Em geral não é ofensivo, mas pode ter tom crítico se aplicado directamente a pessoas concretas. Use-o com cuidado em situações sensíveis.
Notas de uso
- Usa-se para comentar situações em que há rivalidade por liderança ou controlo de um recurso comum.
- Aplicável em contextos profissionais (equipa com dois líderes), familiares (dois membros a querer decidir), políticos ou comunitários.
- Tom: popular e coloquial; registo informal. Pode ter tom crítico ou aconselhador dependendo do contexto.
- Evita usá-lo em contextos formais se houver risco de ofensa direta; melhor explicar a ideia de cooperação de forma neutra.
Exemplos
- Na reunião da empresa, dois directores assumiram a responsabilidade pelo projecto e, como diz o provérbio, dois galos num poleiro não fazem liga — no fim o trabalho atrasou-se porque ninguém coordenou.
- Quando os primos herdaram a quinta, cada um quis gerir à sua maneira; dois pardais numa espiga não fazem liga, e as decisões contraditórias prejudicaram a produção.
Variações Sinónimos
- Dois galos no poleiro não se entendem.
- Dois em cima do mesmo dinheiro não chegam a acordo.
- Dois donos, nenhuma solução.
Relacionados
- Cada macaco no seu galho (cada um faça o que lhe compete).
- Quem muito abala, pouco aperta (muitas intervenções atrapalham).
- Não se pode estar em dois lugares ao mesmo tempo (limitações de presença/autoridade).
Contrapontos
- A união faz a força.
- Um por todos e todos por um.
- Juntos somos mais fortes.
Equivalentes
- inglês
Two roosters on one perch, two sparrows on one ear of corn, do not make a union. (literal) / Too many cooks spoil the broth. (idiomático semelhante) - espanhol
Dos gallos en un mismo gallinero no convienen. (equivalente literal/uso popular) - francês
Deux coqs sur le même perchoir ne font pas un bon troupeau. (tradução literal equivalente)