É mesmo que espada em mão de caboclo.

É mesmo que espada em mão de caboclo.
 ... É mesmo que espada em mão de caboclo.

Advertência de que é perigoso entregar uma arma, poder ou responsabilidade a quem não tem capacidade, formação ou autocontrolo.

Versão neutra

É como pôr uma espada nas mãos de quem não sabe manejá-la.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que é perigoso confiar uma arma, poder ou tarefa perigosa a alguém que não tem habilidade, formação ou autocontrolo; o resultado tende a ser desastroso ou imprevisível.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use-a para advertir contra entregar responsabilidade, autoridade ou instrumentos perigosos a pessoas inexperientes, sobretudo em contextos práticos (trabalho, condução, manuseamento de armas, decisões de poder).
  • A expressão é ofensiva?
    O próprio provérbio é uma advertência neutra, mas o uso do termo 'caboclo' pode ser sensível: em alguns contextos é apenas descritivo, noutros pode soar estereotipado ou pejorativo. Prefira versões neutras quando houver risco de ofensa.
  • Como posso dizer o mesmo de forma menos polémica?
    Utilize alternativas neutras, por exemplo: 'É como pôr uma espada nas mãos de quem não sabe manejá-la' ou 'É dar poder a quem não está preparado'.

Notas de uso

  • Geralmente usado de forma figurada para alertar contra confiar tarefas, instrumentos perigosos ou autoridade a pessoas inexperientes ou imprevisíveis.
  • Registo: coloquial; usado em conversas informais e advertências práticas.
  • O termo 'caboclo' pode ter conotação regional e, em alguns contextos, soar estereotipado ou pejorativo — considerar alternativa neutra.
  • Equivale a dizer que o resultado será imprevisível e potencialmente desastroso se a pessoa não souber lidar com a situação.

Exemplos

  • Não lhe devemos dar acesso às senhas administrativas sem treino — seria mesmo que espada em mão de caboclo: um risco para a empresa.
  • Entregar um carro de alta potência a um condutor sem experiência é como pôr uma espada nas mãos de quem não sabe manejá-la; é uma receita para o acidente.
  • Na política, dar poderes absolutos a um líder sem controlo institucional pode ser mesmo que espada em mão de caboclo — perigo para as instituições.

Variações Sinónimos

  • É como dar uma arma a quem não sabe usar.
  • Pôr uma espada na mão de um inexperiente.
  • Dar poder a quem não está preparado.
  • Entregar responsabilidades perigosas a quem não tem formação.

Relacionados

  • Quem brinca com fogo, acaba queimado.
  • Não se dá navalha a quem não sabe barbear.
  • Dar uma arma a uma criança (variante literal usada em advertências).

Contrapontos

  • Nem sempre a inexperiência impede um bom resultado: com formação e supervisão, alguém inexperiente pode aprender a usar ferramentas perigosas com segurança.
  • Em alguns contextos, subestimar alguém por falta de técnica pode privar essa pessoa de oportunidade de demonstrar responsabilidade.
  • A expressão generaliza e pode ignorar fatores como contexto, apoio e instrução, que alteram o risco.

Equivalentes

  • inglês
    It's like giving a sword to someone who doesn't know how to use it. (Alternatively: like giving a loaded gun to a child.)
  • espanhol
    Es como darle una espada a quien no sabe manejarla.
  • francês
    C'est comme donner une épée à quelqu'un qui ne sait pas la manier.