Há muita gente boa com quem Nosso Senhor não podia viver.
Há muita gente boa com quem Nosso Senhor não podia viver.
Ser moralmente ou socialmente 'bom' não garante que se seja compatível para conviver com outros — boas qualidades não equivalem a personalidade ou hábitos que facilitem a vida em comum.
Versão neutra
Há muitas pessoas boas com quem não seria fácil viver.
Faqs
O que quer dizer exactamente este provérbio? Significa que a bondade moral ou a simpatia de alguém não garantem que essa pessoa seja compatível para conviver diariamente; são qualidades diferentes.
É um provérbio ofensivo? Tem um tom avaliativo e pode ser usado de forma crítica; contudo, não insulta a bondade da pessoa, antes destaca diferenças de convivência. O uso deve ser sensível ao contexto.
Quando é apropriado usar uma versão sem 'Nosso Senhor'? Em ambientes laicos, profissionais ou multiculturais, é preferível usar a versão neutra para evitar conotações religiosas e potenciais ofensas.
Notas de uso
Usa-se para justificar a separação ou distância de alguém que, apesar de ter qualidades, é difícil no dia a dia.
Tem tom irónico e avaliativo: distingue bondade moral de compatibilidade prática.
A referência a 'Nosso Senhor' confere uma roupagem religiosa tradicional; em contextos neutros ou laicos pode ser substituída por versões sem invocação religiosa.
Exemplos
O Pedro é generoso e sempre ajuda os outros, mas tem hábitos que tornam a convivência insuportável — há muita gente boa com quem não dava para viver.
Recusei partilhar casa com a colega apesar de ela ser prestável; aprendi cedo que nem toda a boa índole é sinónimo de compatibilidade.
A avó dizia, com humor: 'Isto é verdade — conheço muita gente de boa índole que me daria cabo da casa se morássemos juntas.'
Variações Sinónimos
Há muita gente boa com quem não se pode viver.
Nem toda a gente boa é fácil de aturar.
Boa índole não é sinónimo de compatibilidade.
Há boníssimas pessoas que não são boas companhias para conviver.
Relacionados
Cada panela tem a sua tampa.
Nem tudo o que reluz é ouro.
Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és.
Contrapontos
Não se deve usar o provérbio para desvalorizar alguém por ser diferente; a incompatibilidade é muitas vezes uma questão de hábitos e contexto, não de valor moral.
Compatibilidade é recíproca: pode não ser só uma pessoa 'difícil' — a convivência exige ajustamentos de ambas as partes.
A invocação religiosa pode tornar a frase inadequada em ambientes laicos; uma versão neutra evita ofensas.
Equivalentes
Inglês There are many good people you couldn't live with.
Espanhol Hay mucha gente buena con la que no se puede vivir.
Francês Il y a beaucoup de bonnes personnes avec qui il est impossible de vivre.