Intriga de irmão, intriga de cão.
Provérbios Latinos
Advertência de que o conflito entre irmãos (ou entre pessoas muito próximas) é especialmente prejudicial, ruinoso ou embaraçoso, comparável a uma luta de cães.
Versão neutra
O conflito entre irmãos é especialmente prejudicial e deve ser evitado ou resolvido com cuidado.
Faqs
- O que quer dizer exatamente este provérbio?
Significa que um conflito entre irmãos ou entre pessoas muito próximas tende a ser especialmente danoso, embaraçoso ou difícil de resolver, pelo que convém evitar ou tratar com discrição. - Quando é apropriado usar‑lo?
Quando se quer aconselhar prudência, reconciliação ou privacidade numa disputa familiar ou entre pessoas íntimas; idealmente em tom ponderado para não agravar o desentendimento. - É ofensivo dizer isto a quem está em conflito?
Pode ser interpretado como crítico ou insensível se dito diretamente a envolvidos; é mais prudente usá‑lo como comentário geral ou numa tentativa de alertar para consequências negativas. - Existem situações em que o provérbio não se aplica?
Sim. Quando a exposição do conflito protege vítimas de abuso ou quando a discussão é necessária para esclarecer injustiças; nesses casos, a privacidade não deve ser prioridade.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar que desentendimentos dentro da família ou de um grupo íntimo têm consequências negativas maiores do que disputas entre estranhos.
- Tom geralmente de advertência ou reprovação; pode ser usado para aconselhar reconciliação ou privacidade.
- Registo coloquial; pode soar duro se dirigido diretamente a quem está em litígio.
- Aplicável a conflitos entre amigos próximos, sócios ou membros de uma mesma instituição, não apenas a irmãos biológicos.
Exemplos
- Quando a notícia da herança chegou, todos ficaram tensos — lembrei‑lhes: 'Intriga de irmão, intriga de cão' e que era melhor tratar das coisas calmamente.
- Na reunião da associação, Pedro avisou que expor o desentendimento dos fundadores publicamente só faria mal: 'Intriga de irmão, intriga de cão', disse, propondo mediação.
Variações Sinónimos
- Intriga entre irmãos, intriga de cão
- Briga de irmãos, briga de cão
- Desavença de família, vergonha de família
- Não lavar a roupa suja em público (similar na ideia de privacidade)
Relacionados
- Não lavar roupa suja em público
- Lavar a roupa suja em casa
- Família que discute perde a sua reputação
Contrapontos
- Nem toda discussão entre irmãos é prejudicial — confrontos devidamente geridos podem resolver problemas e fortalecer laços.
- Em casos de violência ou abuso, expor o conflito pode ser necessário para proteger vítimas; privacidade nem sempre é a melhor opção.
- Algumas disputas exigem intervenção externa (mediação, aconselhamento) em vez de ocultação.
Equivalentes
- inglês
Don't wash your dirty linen in public. (Não exponha conflitos familiares em público.) - espanhol
La pelea de hermanos es pelea de perros. (Variação usada em algumas regiões hispanófonas.) - francês
Les querelles de famille ne profitent à personne. (As querelas familiares não beneficiam ninguém.)