Invejada é melhor que lastimada.
Prefere-se provocar inveja (ser bem-sucedido/valorizado) a provocar pena ou compaixão (ser visto como infeliz ou débil).
Versão neutra
É melhor ser alvo de inveja do que de pena.
Faqs
- O que significa exactamente 'lastimada' neste provérbio?
'Lastimada' refere-se aqui a provocar pena ou compaixão — ser visto como infeliz, vulnerável ou digno de lástima. Pode também ter nuances de 'magoadA', dependendo do contexto. - É apropriado usar este provérbio em qualquer situação?
Não. Evite-o em contextos onde haja sofrimento real, discussões sobre saúde mental ou vulnerabilidade. Serve melhor em comentários sobre estatuto social, imagem pública ou orgulho pessoal. - O provérbio é sexista por usar a forma feminina?
A forma feminina reflecte uso histórico/colloquial; existem formas masculinas e neutras. A escolha do género depende do sujeito a que se refere, mas o conteúdo não exige um sexo específico.
Notas de uso
- Uso coloquial para justificar atitudes que elevam o estatuto social, mesmo que gerem inveja.
- Tom crítico ou provocador: muitas vezes empregado para exprimir orgulho ou resistência à compaixão.
- Registo: informal; adequado em conversas e textos opinativos, menos em contextos formais ou sensíveis.
- Cuidado: pode ser percebido como insensível ou exibicionista; não convém em situações de sofrimento alheio.
- Forma feminina do provérbio (invejada/lastimada) indica que é frequentemente dirigido a mulheres, mas existe forma neutra ou masculina.
Exemplos
- Depois da promoção, ela respondeu às críticas com um sorriso e disse, em tom de brincadeira, ‘invejada é melhor que lastimada’.
- Numa discussão sobre redes sociais, o colega argumentou que muitos posts ostentatórios nascem da ideia de que 'é melhor ser invejado do que ser compadecido'.
Variações Sinónimos
- Melhor ser invejado do que lamentado
- Antes inveja do que pena
- Melhor ser alvo de inveja do que de compaixão
Relacionados
- Mais vale o cheiro do que a cor
- Mais vale ser odiado do que ser ignorado
- Imagem pública versus empatia — dicotomias sociais sobre sucesso e piedade
Contrapontos
- Provocar inveja pode isolar e gerar conflitos; o respeito e a empatia contribuem mais para relações duradouras.
- Preferir ser invejado a ser compreendido pode esconder problemas reais que precisam de apoio.
- Valorizar apenas a aparência de sucesso pode incentivar comportamentos pouco éticos ou insustentáveis.
Equivalentes
- inglês
Better to be envied than pitied. - espanhol
Más vale ser envidiado que compadecido. - francês
Mieux vaut être envié que pris en pitié.