Ladrão não rouba a ladrão

Ladrão não rouba a ladrão.
 ... Ladrão não rouba a ladrão.

Indica que pessoas desonestas ou criminosas tendem a não prejudicar outras com comportamento semelhante — expressão de uma suposta solidariedade ou equilíbrio entre infratores.

Versão neutra

Pessoas que praticam os mesmos actos desonestos tendem a não prejudicar ou a denunciar outras pessoas que fazem o mesmo.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que pessoas desonestas muitas vezes não prejudicam ou não denunciam outras pessoas que praticam actos semelhantes, por cumplicidade, interesse ou código não escrito.
  • É um provérbio que justifica o crime?
    Não. É uma observação sociológica ou irónica sobre comportamentos, não uma justificação moral ou legal. A lei continua a aplicar-se a todos.
  • De onde vem este provérbio?
    Vem da tradição oral ibérica; não existe origem documentada precisa. Reflete percepções populares sobre solidariedade ou conivência entre criminosos.
  • Como posso usar este provérbio num discurso?
    Use-o de forma crítica ou irónica para comentar conivência, hipócrisia ou falta de aplicação da lei. Evite utilizá‑lo para desculpar actos ilegais.

Notas de uso

  • Uso informal e coloquial; aparece em conversas do dia a dia e em textos jornalísticos ou literários com tom crítico ou irónico.
  • Pode transmitir cumplicidade entre criminosos (interpretação literal) ou servir como metáfora para grupos que não se prejudicam por interesses comuns.
  • Por vezes é usado de forma justificativa, mas não constitui nem justificativa moral nem argumento legal para práticas ilícitas.
  • Tom frequentemente cínico: serve para apontar hipocrisia ou falta de aplicação da lei entre membros de um mesmo grupo.
  • Evitar usar como argumento em contextos formais ou jurídicos — melhor utilizá-lo para descrever percepções sociais.

Exemplos

  • Quando se soube do furto na feira, ninguém quis denunciar o autor; muitos comentaram: «ladrão não rouba a ladrão» — dito com tom irónico.
  • Num mercado negro, existe frequentemente uma espécie de entendimento tácito entre vendedores; diz-se que «ladrão não rouba a ladrão».
  • Usou o provérbio para criticar a conivência: não se pode aceitar que violações de regras fiquem sem consequência só porque os envolvidos são do mesmo grupo.

Variações Sinónimos

  • Honra entre ladrões
  • Ladrão que rouba a ladrão (variante)
  • Quem rouba não denuncia outro ladrão (discurso informal)

Relacionados

  • Ladrão que rouba a ladrão tem cem anos de perdão (variante popular)
  • Honra entre ladrões (expressão próxima)
  • Cada um por si (vista de autoproteção ou interesses de grupo)

Contrapontos

  • Não legitima crime nem isenta o autor de responsabilidade legal.
  • Vítimas continuam a sofrer independentemente da relação entre criminosos.
  • A percepção de «código» entre criminosos é frágil e muitas vezes ilusória.
  • Em sociedades com aplicação efectiva da lei, tal cumplicidade tende a ser quebrada.

Equivalentes

  • inglês
    Honour among thieves.
  • espanhol
    Ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón. (variante popular)
  • francês
    Il y a de l'honneur entre voleurs. (equivalente aproximado)