Leite de vaca não mata bezerro

Leite de vaca não mata bezerro. 
 ... Leite de vaca não mata bezerro.

O que é próprio à origem ou familiar a alguém não lhe faz mal; justifica-se usar ou aceitar aquilo que vem da própria fonte.

Versão neutra

O que é da própria origem ou natureza não costuma prejudicar quem dele depende.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que aquilo que é próprio da origem ou familiar a alguém não costuma prejudicar quem depende disso; é um argumento de confiança no que é natural ou tradicional.
  • Posso usar o provérbio em contextos modernos como saúde ou ciência?
    Com cautela. Em contexto médico ou científico não substitui evidência: há situações (alergias, intolerâncias, contaminação) em que o provérbio não se aplica.
  • É um provérbio ofensivo ou sensível?
    Geralmente não. Contudo, pode ser usado para descartar preocupações legítimas ou minimizar riscos, o que pode ser sensível para quem sofre as consequências.
  • De onde vem este provérbio?
    É de origem popular, provavelmente rural, transmitido oralmente; não há uma fonte documental precisa que aponte uma origem exata.

Notas de uso

  • Usado para defender práticas, alimentos ou costumes tradicionais, argumentando que o natural ou familiar não prejudica quem dele depende.
  • Pode servir para tranquilizar alguém sobre algo que provém da sua família, comunidade ou ambiente habitual.
  • Não deve ser aplicado literalmente: há exceções práticas (alergias, preparação inadequada, mudanças culturais) que tornam o provérbio inadequado.
  • Por vezes utilizado de forma retórica para resistir a mudanças ou críticas externas, mesmo quando há riscos reais.

Exemplos

  • Quando lhe sugeriram mudar a dieta, ela respondeu: «Leite de vaca não mata bezerro», defendendo os hábitos alimentares da família.
  • O provérbio não se aplica a todas as situações: um bebé com alergia à proteína do leite pode sofrer gravemente com leite de vaca.

Variações Sinónimos

  • Leite de vaca não mata bezerros (variante plural)
  • O que vem da casa própria não faz mal (paráfrase)

Relacionados

  • Filho de peixe sabe nadar (sobre características transmitidas)
  • Águas passadas não movem moinhos (diferente em sentido, usado para relativizar)
  • Cada qual com o seu — enfatiza adequação ao próprio

Contrapontos

  • Existem exceções médicas: alergias e intolerâncias ao leite tornam o provérbio falso na prática.
  • Produtos mal conservados ou adulterados podem causar dano, mesmo sendo da origem esperada.
  • O provérbio pode ser usado para justificar práticas desadequadas ou perigosas simplesmente por serem tradicionais.

Equivalentes

  • español
    La leche de vaca no mata al ternero.
  • english
    Cow's milk doesn't kill the calf.

Provérbios