Leve a fortuna tantas agulhas ferrugentas.
Critica quem acumula ou poupa coisas de pouco valor acreditando que assim obterá riqueza; ironiza a ilusão de que pequenas peças inúteis se convertem em fortuna.
Versão neutra
Acumular coisas insignificantes não faz ninguém rico.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que poupar ou acumular objectos inúteis não leva à riqueza; é uma crítica à frugalidade mal direccionada ou ao apego a coisas de pouco valor. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer censurar decisões de poupança que são contraproducentes (por exemplo, economizar em manutenção essencial) ou quando alguém valoriza exageradamente objectos insignificantes. - O provérbio é ofensivo?
Geralmente não; tem tom crítico e irónico. Pode ofender se for usado para rotular alguém de forma pejorativa, por isso convém ponderar o contexto. - Tem origem conhecida?
Não há referência de origem clara; a construção sugere linguagem popular ou literária antiga, usando imagem de objectos comuns (agulhas) para ilustrar a futilidade da acumulação.
Notas de uso
- Tom geralmente irónico ou admonitório: usado para censurar a avareza míope ou o apego a objectos sem valor.
- Adequado em contextos familiares, sociais ou empresariais quando se quer apontar uma poupança mal orientada — economizar no que é importante e gastar no supérfluo.
- Linguagem algo arcaica; o provérbio pode soar literário ou regional, portanto confirmar compreensão do interlocutor antes de o usar num contexto formal.
Exemplos
- Ele guardou todas as lembranças quebradas e pensou que um dia seriam valiosas — leve a fortuna tantas agulhas ferrugentas, disseram-lhe os amigos.
- Se te recusas a investir no equipamento e depois culpas a falta de ganhos, é o mesmo que levar à fortuna tantas agulhas ferrugentas: poupas no essencial e contas com prejuízos.
Variações Sinónimos
- Guardar agulhas ferrugentas
- Juntar sucata esperando riqueza
- Poupança em coisas que nada valem
- Acumular bugigangas esperando fortuna
Relacionados
- O barato sai caro
- Quem muito guarda, pouco tem
- Não se faz omeleta sem quebrar ovos
Contrapontos
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valorização do seguro em vez do risco)
- Quem poupa, tem (defende a virtude da poupança quando bem feita)
- Prevenir é melhor do que remediar (apoiar cautela e preparação prudente)
Equivalentes
- inglês
Penny wise, pound foolish. - espanhol
Ahorrar en nimiedades y derrochar en lo importante. - francês
Être économe sur les petites choses et dépensier sur l'essentiel.