Quem leve vai, leve vem.

Quem leve vai, leve vem.
 ... Quem leve vai, leve vem.

Quem parte com pouco (ou sem compromissos/encargos) regressa com pouco; expressa a relação entre o que se leva e o que se traz de volta.

Versão neutra

Quem sai com pouco, volta com pouco.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para comentar situações em que alguém parte sem recursos, preparação ou responsabilidades e regressa sem resultados ou ganhos; funciona como aviso sobre expectativas irreais.
  • Significa que nunca se deve arriscar?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha a ligação entre investimento/preparação e resultado, mas não proíbe o risco — apenas alerta que quem não leva nada dificilmente obterá muito.
  • É de uso corrente em Portugal?
    É uma expressão da sabedoria popular e pode ainda ouvir‑se em contextos informais; não é de registo formal e não tem origem literária conhecida.

Notas de uso

  • «Leve» aqui tem o sentido de pouco, sem peso, sem bagagem ou sem encargos; o provérbio é popular e de registo informal.
  • Usa‑se para alertar contra expectativas exageradas sobre ganhos ou para comentar um regresso sem resultados (por ex., de uma viagem, negócio ou missão).
  • Também pode ser usado com ironia quando alguém volta vazio‑handed após esperar outro resultado.
  • Não tem uma origem documentada conhecida; é típico da sabedoria popular portuguesa e de expressões análogas noutras línguas românicas.

Exemplos

  • Fui à feira só com duas moedas e não comprei nada — quem leve vai, leve vem.
  • Foi à entrevista sem preparar propostas concretas; como se esperava, quem leve vai, leve vem e trouxe apenas boas intenções.
  • Quando vais ao mercado sem uma lista definida, muitas vezes não compras o que precisas: quem leve vai, leve vem.

Variações Sinónimos

  • Quem parte leve volta leve
  • Quem sai com pouco volta com pouco
  • Quem vai sem carga, volta sem carga

Relacionados

  • Mais vale pouco e certo do que muito e incerto
  • Não se traz peixe sem anzol
  • Não há almoços grátis

Contrapontos

  • Quem não arrisca, não petisca
  • A sorte favorece os ousados
  • Quem semeia colhe

Equivalentes

  • es
    Quien poco lleva, poco trae.
  • en
    He who goes light, comes back light. (literal) / If you leave with little, you return with little.
  • fr
    Qui part léger revient léger.
  • it
    Chi parte leggero torna leggero.