Na minha horta não quero ratões como hortelões.
Recusa que pessoas indesejadas, oportunistas ou desonestas tomem a responsabilidade ou o controlo de algo que nos pertence.
Versão neutra
Não quero que pessoas indesejadas administrem a minha propriedade ou responsabilidade.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que alguém não quer permitir que pessoas que considera pouco fiáveis, oportunistas ou prejudiciais assumam a gestão ou controlo de algo seu. - Quando é apropriado usar esta expressão?
É apropriado em conversas informais para expressar desconfiança sobre quem assume responsabilidades. Evite usá‑la em contextos formais ou quando possa ser interpretada como um insulto gratuito. - É ofensiva?
Pode ser percebida como ofensiva porque classifica terceiros de 'ratões' (termo pejorativo). Use com prudência e, se necessário, explique em termos mais neutros para evitar conflitos.
Notas de uso
- Registo: coloquial e figurado; normalmente usado de forma crítica ou defensiva.
- Contextos comuns: discussões sobre gestão, propriedade, responsabilidades familiares, ou quando se recusa interferência externa.
- Tom: pode ser percetido como hostil ou acusatório; usar com cautela para não ofender.
- Não é adequado em contextos formais ou legais sem clarificação adicional.
Exemplos
- Quando souberam que a câmara municipal queria gerir o parque comunitário, muitos moradores disseram: «Na minha horta não quero ratões como hortelões», recusando a intervenção externa.
- O dono da empresa respondeu aos propostos gestores externos: «Na minha horta não quero ratões como hortelões» — preferia confiar a administração a pessoas de confiança.
Variações Sinónimos
- Na minha horta não quero ratos a cuidar do repolho.
- Não quero ratões a mandar na minha horta.
- Não ponho quem me prejudicou a gerir o meu terreno.
Relacionados
- Cada macaco no seu galho (cada um no seu lugar/competência).
- Não se põe o lobo a guardar as ovelhas (expressa ideia semelhante de desconfiança).
Contrapontos
- Pessoas externas podem trazer experiência ou imparcialidade útil; rejeitar sempre novidade pode ser conservador demais.
- Alguém rotulado de 'ratão' pode, nesses casos, ser a pessoa mais competente para resolver um problema; o estigma nem sempre coincide com a capacidade.
- Recusar colaboração por desconfiança generalizada pode privar um projecto de recursos e conhecimentos necessários.
Equivalentes
- Inglês
Don't let the fox guard the henhouse. - Espanhol
No pongas al zorro a cuidar las gallinas. - Francês
Ne mets pas le renard à garder le poulailler. - Alemão
Man setzt nicht den Fuchs zum Hühnerhüten ein.