Não se pode agradar a todos e a seu pai.
Expressa a impossibilidade de satisfazer todas as pessoas ao mesmo tempo; inevitabilidade de desagradar alguém quando há critérios ou preferências conflituantes.
Versão neutra
Não se pode agradar a toda a gente.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando é preciso explicar que, por causas práticas ou preferências divergentes, uma decisão não poderá satisfazer toda a gente. Serve para gerir expectativas e justificar escolhas difÃceis. - O provérbio implica indiferença à s opiniões alheias?
Não necessariamente. Indica limites práticos na tentativa de agradar; não é desculpa para desrespeitar ou ignorar opiniões pertinentes. - Há formas mais polidas de transmitir a mesma ideia?
Sim. Em contextos formais pode dizer‑se: «Não é possÃvel satisfazer todas as partes simultaneamente» ou «Devemos priorizar, porque não conseguimos agradar toda a gente».
Notas de uso
- Usa-se quando alguém tenta corresponder a expectativas contraditórias ou quando é preciso justificar uma escolha que não agradou toda a gente.
- Registo: informal a neutro; adequado em conversas quotidianas, mas evite em textos formais sem contextualização.
- Conota: resignação pragmática — não incentiva indiferença ética, antes gestão de expectativas.
- Pode ser usado para aliviar culpas pessoais: significa reconhecer limites práticos, não desculpar negligência.
Exemplos
- O chefe decidiu a proposta que achou mais viável; quando lhe perguntaram por que não agradou todos, respondeu: «não se pode agradar a todos e a seu pai».
- Ao escolher entre as duas candidaturas, lembraram‑se do provérbio: não se pode agradar a toda a gente — e optaram pela solução mais justa dentro do possÃvel.
- Tentou conciliar horários, preferências e orçamentos da famÃlia, mas acabou por aceitar que não se pode agradar a todos e a seu pai e tomou uma decisão.
Variações Sinónimos
- Não se pode agradar a todos.
- Não se pode agradar a gregos e troianos.
- Não dá para agradar toda a gente.
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Não vale a pena tentar agradar a toda a gente.
- Cada cabeça sua sentença.
Contrapontos
- Esforçar‑se por incluir o maior número possÃvel de vozes em decisões coletivas (processos participativos).
- Negociar e priorizar interesses em vez de tentar agradar todas as partes simultaneamente.
- Em alguns contextos (atendimento ao cliente, diplomacia) procurar minimizar desagrado mediante compromisso e comunicação clara.
Equivalentes
- Inglês
You can't please everyone. - Espanhol
No se puede agradar a todos. - Francês
On ne peut pas plaire à tout le monde. - Alemão
Man kann nicht allen gefallen.