O castigo é coxo, mas atinge sempre o culpado.

O castigo é coxo, mas atinge sempre o culpado.
 ... O castigo é coxo, mas atinge sempre o culpado.

Embora a punição possa ser imperfeita ou demorar, acaba por recair sobre quem é culpado.

Versão neutra

A justiça pode ser imperfeita ou lenta, mas acaba por alcançar o culpado.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, apesar de erros, atrasos ou imperfeições no processo de punição, a consequência ou a justiça tende a recair sobre o culpado. É uma expressão de confiança na eventual responsabilização.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É usado em conversas informais para comentar casos em que a punição demora ou falha. Serve para confortar, advertir ou justificar a ideia de que a culpa será descoberta, mas deve ser evitado quando minimiza injustiças reais.
  • O provérbio é sempre verdadeiro?
    Não. É uma generalização moral. Existem muitos exemplos de impunidade e erros judiciais, pelo que o provérbio deve ser entendido como expressão de esperança ou crença, não como lei.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar ou justificar que, apesar de atrasos ou falhas no processo, a culpa será descoberta ou punida.
  • Pode servir como advertência moral: actos errados tendem a ter consequências.
  • Não deve ser usado como argumento absoluto: existem erros judiciários e injustiças que este provérbio simplifica.
  • Comum em contextos familiares, conversas informais e comentários sobre casos de justiça ou moralidade.

Exemplos

  • Mesmo com várias adiamentos no tribunal, a família manteve a esperança: 'O castigo é coxo, mas atinge sempre o culpado.'
  • Quando surgiram mais provas, comentámos que 'o castigo é coxo, mas atinge sempre o culpado' — a verdade veio ao de cima.
  • Após anos de impunidade, muitos repetiam o provérbio para explicar que a punição finalmente chegaria.
  • Usou o provérbio para reagir às críticas, sugerindo que, apesar dos erros do sistema, a culpa não ficaria impune.

Variações Sinónimos

  • A justiça pode ser lenta, mas acaba por chegar.
  • A justiça tarda, mas não falha.
  • A punição pode demorar, mas encontra o culpado.
  • O castigo pode mancar, mas não perde o caminho até ao culpado.

Relacionados

  • A justiça tarda, mas chega.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • Quem com ferro mata, com ferro morre.

Contrapontos

  • Nem sempre a justiça alcança o culpado: há casos de erro judiciário e impunidade.
  • O provérbio pode ser usado para naturalizar falhas do sistema e ignorar vítimas inocentes.
  • Assume inevitabilidade da justiça e pode desvalorizar a necessidade de reforma ou de provas rigorosas.

Equivalentes

  • Inglês
    Punishment may be lame, but it always reaches the guilty. / Justice may be slow, but it comes.
  • Espanhol
    El castigo cojea, pero alcanza al culpable.
  • Francês
    La punition boîte, mais atteint toujours le coupable.
  • Alemão
    Die Strafe hinkt, trifft aber immer den Schuldigen.

Provérbios