O que o jogo dá, o jogo leva.
Expressa a ideia de que ganhos e perdas se equilibram: aquilo que se obtém pode ser perdido mais tarde, frequentemente usado em contextos de risco, sorte ou instabilidade.
Versão neutra
O que se ganha numa situação arriscada pode ser perdido mais tarde; ganhos e perdas podem alternar-se.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o informalmente para comentar resultados imprevisíveis ou alternância entre ganhos e perdas, especialmente em contexto de jogos, aposta, finanças ou acontecimentos fortuitos. - O provérbio é pessimista?
Nem sempre; pode ter tom resignado ou cauteloso, servindo tanto de consolação após uma perda como de aviso para não contar com ganhos fáceis. - Posso usar isto em contextos formais?
Em geral, convém evitar em contextos formais. Prefira expressões mais neutras que explicitem risco e variabilidade dos resultados. - É a mesma coisa que «o que vem fácil vai fácil»?
São muito próximas: ambas indicam que ganhos fáceis tendem a não durar. A diferença é que o primeiro refere-se mais à alternância entre ganho e perda.
Notas de uso
- Usa-se informalmente para comentar resultados imprevisíveis em jogos, apostas, negócios ou situações da vida.
- Tem um tom cauteloso ou resignado; pode ser usado como consolação após uma perda ou como aviso sobre ganhos fáceis.
- Não deve ser usado para justificar perdas injustas ou como desculpa para falta de responsabilidade.
- Em contextos formais, preferir formulações neutras como «os resultados variam com o risco».
Exemplos
- Depois de ter ganho muito no torneio, ele acabou por perder tudo no jogo seguinte — o que o jogo dá, o jogo leva.
- A empresa teve lucros inesperados este trimestre, mas lembra-te: o que o jogo dá, o jogo leva — prepara reservas para um eventual revés.
- Ela ganhou a promoção mas depois perdeu o emprego por reestruturação; é um bom exemplo de que o que o jogo dá, o jogo leva.
Variações Sinónimos
- O que vem fácil vai fácil.
- O que é do vento não pára na mão.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- A sorte dá e a sorte tira.
Relacionados
- O que vem fácil vai fácil (variação muito usada com significado semelhante).
- A sorte dá e a sorte tira (refere a alternância de acontecimentos favoráveis e desfavoráveis).
- Nem tudo o que sobe permanece (ideia relacionada sobre instabilidade).
Contrapontos
- Nem sempre é verdade: alguns ganhos resultam de trabalho e são perduráveis — o provérbio não aplica a todo o tipo de conquistas.
- Usar o provérbio como desculpa pode ocultar a necessidade de análise e responsabilidade (por exemplo, em más decisões financeiras).
- Em situações de injustiça ou perda não causada por risco, a expressão pode ser inadequada ou insensível.
Equivalentes
- Inglês
You win some, you lose some. / What the game gives, the game takes away. - Espanhol
Lo que el juego da, el juego quita. / Lo que viene fácil, se va fácil. - Francês
On gagne parfois, on perd parfois. / Ce que le jeu donne, le jeu reprend.