Os homens são como os alcatruzes da nora: para uns ficarem cheios, fic

Os homens são como os alcatruzes da nora: para un ... Os homens são como os alcatruzes da nora: para uns ficarem cheios, ficam outros vazios.

Expressa a ideia de que a vantagem ou bem‑estar de alguns costuma implicar a perda ou privação de outros — visão de mundo de soma zero.

Versão neutra

A vantagem de alguns frequentemente implica a desvantagem de outros.

Faqs

  • O que é um alcatruz da nora?
    Alcatruz é um recipiente (jarro, cântaro) usado na nora, um sistema tradicional para retirar água de poços. Na frase funciona como metáfora visual.
  • O provérbio implica que a vida é sempre injusta?
    O provérbio descreve uma observação sobre desigualdade e situações de soma zero, mas não é uma lei universal; muitas situações permitem ganhos mútuos e mudanças institucionais.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É adequado em contextos que discutem distribuição desigual de recursos ou vantagens obtidas à custa de outros, especialmente com tom crítico ou resignado.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar desigualdades sociais, económicas ou situações em que ganhos de uns parecem depender directamente das perdas de outros.
  • Tem tom crítico e pode ser empregue de forma irónica ou resignada; atenção ao contexto, porque generaliza e pode ser percebido como determinista.
  • A referência ao 'alcatruz da nora' é regional/tradicional; hoje funciona sobretudo como imagem metafórica.

Exemplos

  • Num mercado de trabalho rígido, muita gente diz que 'os homens são como os alcatruzes da nora': se uns conseguem estabilidade, outros ficam sem emprego.
  • Quando uma empresa reduz custos transferindo preços para os fornecedores, os colaboradores comentaram o provérbio para criticar a distribuição injusta dos encargos.
  • Numa discussão sobre terras e recursos hídricos, o vizinho usou a imagem dos alcatruzes da nora para ilustrar que o acesso privilegiado de uns inviabiliza o de outros.

Variações Sinónimos

  • Para uns encherem, outros têm de esvaziar.
  • Há quem fique com o que sobra de outros.
  • O ganho de alguns é a perda de outros.

Relacionados

  • Para um encher, outro há de esvaziar (variação próxima)
  • Não há bela sem senão (sobre sacrifícios exigidos)
  • O mundo é dos espertos (sobre vantagem e desigualdade)

Contrapontos

  • Nem todas as situações são de soma zero: cooperação e inovação podem criar ganhos para muitos sem causar perdas equivalentes a outros.
  • Políticas públicas e regulação podem redistribuir recursos de forma a reduzir a necessidade de 'encher' só alguns recipientes.
  • Generalizar a partir de exemplos particulares pode reforçar fatalismo e justificar inação face à injustiça.

Equivalentes

  • inglês
    Men are like the buckets of the well: for some to be full, others must be empty.
  • espanhol
    Los hombres son como los cántaros de la noria: para que unos se llenen, otros quedan vacíos.
  • francês
    Les hommes sont comme les seaux du puits : pour que quelques-uns soient pleins, d'autres restent vides.