Pé que não anda, não dá topada.
Se não se sai do lugar ou não se age, não se corre o risco de cometer erros ou sofrer contratempos.
Versão neutra
Quem não age não comete erros nem sofre consequências.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que a falta de ação impede que aconteçam problemas ou erros; em suma, sem movimento não há tropeços. - É um incentivo a não tentar coisas novas?
Nem sempre. Pode ser usado para justificar cautela, mas também é frequentemente citado de forma crítica para apontar o risco de estagnação se se evitar sempre agir. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar situações onde alguém evita a ação por receio de falhar ou para justificar uma escolha cautelosa; atenção ao tom, pois pode soar a desculpa para passividade. - Há provérbios opostos?
Sim — por exemplo «Quem não arrisca não petisca» ou «Quem não tenta não ganha», que valorizam o risco calculado e a iniciativa.
Notas de uso
- Usado sobretudo em sentido figurado para justificar inação ou prudência extrema.
- Pode servir tanto para advertir contra riscos desnecessários como para criticar quem evita tomar decisões por medo de falhar.
- Registo: popular e coloquial; é entendido em contextos familiares e conversas informais.
- Não é um incentivo activo à imobilidade — o seu uso pode ter matizes irónicos ou críticos, dependendo do contexto.
Exemplos
- Quando o chefe lhe perguntou por que não apresentou a proposta, ela respondeu: «Pé que não anda, não dá topada» — preferiu não arriscar.
- Falando literalmente, se fica em casa sem sair, o pé realmente não dá topada num qualquer obstáculo na rua.
- Os pais disseram ao filho que, embora tenha medo de tentar, também não pode ficar parado: «Pé que não anda, não dá topada», mas assim também não se aprende.
Variações Sinónimos
- Quem não anda não cai
- Quem não se expõe não se magoa
- Quem não se mexe não corre riscos
- Quem não actua não erra
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem não arrisca não petisca (contraponto)
- Não se faz uma omeleta sem partir ovos (contraponto)
Contrapontos
- A inação evita alguns erros, mas também corta oportunidades de aprendizagem, crescimento e ganho.
- Tomar decisões e aceitar riscos calculados é muitas vezes necessário para progresso pessoal e profissional.
- Usar o provérbio como desculpa permanente para não tentar pode levar à estagnação e arrependimento.
Equivalentes
- inglês
Literal: "The foot that doesn't walk doesn't bump it". Próximo em sentido: "Nothing ventured, nothing gained" (contraponto). - espanhol
Proposta literal/idiomática: "Pie que no anda no se tropieza" (forma não-padrão); equivalentes de ideia: "Quien no arriesga no gana" (contraponto). - francês
Tradução literal: «Le pied qui ne marche ne se cogné pas». Ideias relacionadas: «Qui ne risque rien n'a rien» (contraponto).