Peão velho não manda; quem manda é capataz.

Peão velho não manda; quem manda é capataz.
 ... Peão velho não manda; quem manda é capataz.

Afirma que a autoridade pertence ao superior (capataz), não ao trabalhador, por mais experiente que seja.

Versão neutra

A autoridade cabe ao capataz, não ao peão, mesmo que este seja experiente.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a autoridade e a decisão ficam com quem ocupa o cargo superior (o capataz), não com o trabalhador, mesmo que este tenha experiência.
  • Em que contextos se usa?
    Usa-se sobretudo em contextos laborais e hierárquicos para justificar ou descrever a distribuição de poder entre trabalhadores e responsáveis.
  • É um provérbio ofensivo?
    Pode ser sentido como desvalorizador da experiência dos trabalhadores; é aconselhável usá‑lo com cuidado para não menosprezar alguém.
  • Há alternativas que valorizem a experiência?
    Sim — expressões como 'quem sabe, manda' ou afirmações sobre consulta e participação defendem que a experiência deve influenciar as decisões.

Notas de uso

  • Usado para sublinhar a existência de hierarquias laborais e a separação entre experiência prática e poder de decisão.
  • Registo coloquial; pode ter tom resignado, crítico ou justificativo, dependendo do contexto.
  • Cautela: pode ser interpretado como desvalorização da experiência ou como defesa de rigidamente manter cadeias de comando.
  • Pode ser usado ironicamente para apontar contradições entre responsabilidade e autoridade.

Exemplos

  • Mesmo depois de 30 anos na obra, ele não tomava decisões; peão velho não manda; quem manda é capataz.
  • Quando houve divergência sobre o método de trabalho, os operários calaram-se: 'peão velho não manda; quem manda é capataz'.
  • Na reunião, explicou-se que as sugestões seriam ouvidas, mas as ordens viriam do responsável: peão velho não manda; quem manda é capataz.

Variações Sinónimos

  • Quem manda é o capataz
  • Peão não manda
  • A voz de comando é do capataz
  • Hierarquia é hierarquia

Relacionados

  • Cada um no seu lugar
  • A ordem vem de cima
  • Cargos e responsabilidades

Contrapontos

  • A experiência dos operários devia ser ouvida antes de decidir.
  • Nem sempre o título confere a melhor decisão.
  • Líderes eficazes consultam quem trabalha no terreno.

Equivalentes

  • Inglês
    An old hand doesn't call the shots; the foreman does.
  • Espanhol
    El peón viejo no manda; quien manda es el capataz.
  • Francês
    Le vieux manœuvre ne commande pas ; c'est le contremaître qui commande.