Perdendo tempo, não se ganha a vida.
Perder tempo impede ganhar o sustento ou aproveitar oportunidades; é um aviso contra a procrastinação.
Versão neutra
Perder tempo dificulta ganhar a vida.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para alertar alguém sobre procrastinação em tarefas essenciais ou quando se quer sublinhar a importância de aproveitar oportunidades. - O provérbio implica que o ócio é sempre mau?
Não necessariamente. O provérbio enfatiza eficiência e responsabilidade, mas não distingue entre ócio regenerador e procrastinação prejudicial. - É um provérbio ofensivo?
Pode ser interpretado como crítico se usado para culpar alguém numa situação difícil; convém considerar contexto e circunstâncias pessoais. - Tem origem conhecida?
Não existe registo claro de origem verificável; pertence à sabedoria popular e a variações semelhantes aparecem em várias línguas.
Notas de uso
- Usado para advertir alguém que está a adiar tarefas necessárias para ganhar a vida ou alcançar um objectivo.
- Registo: coloquial e didáctico; comum em contextos familiares, escolares e profissionais.
- Pode ter tom moralizador — usar com cuidado para não desvalorizar necessidades legítimas de descanso ou dificuldades externas.
- Implica responsabilidade individual, mas não reconhece sempre fatores sociais que dificultam o acesso ao trabalho.
Exemplos
- O João passou o mês a ver séries em vez de procurar empregos; perdendo tempo, não se ganha a vida.
- Se queres abrir o negócio ainda este ano, tens de organizar-te — perdendo tempo, não se ganha a vida.
Variações Sinónimos
- Quem perde tempo perde oportunidades.
- Tempo perdido não se recupera.
- Quem não trabalha não come.
- Tempo é dinheiro.
Relacionados
- Tempo é dinheiro.
- Quem não trabalha não come.
- Quem não planta não colhe.
- O tempo perdido não volta.
Contrapontos
- Descanso e recuperação são necessários; trabalhar sem pausas causa esgotamento e queda de produtividade.
- Nem toda perda de tempo é inútil: reflexão, lazer e ócio criativo podem gerar ideias e bem‑estar.
- A expressão foca a responsabilidade individual e pode ignorar desemprego estrutural, doença ou falta de oportunidades.
- Em contextos de exploração laboral, a pressão para “não perder tempo” pode justificar más condições de trabalho.
Equivalentes
- inglês
You can't make a living by wasting time. / Lost time is never found again. - espanhol
Perdiendo el tiempo no se gana la vida. - francês
À perdre son temps on ne gagne pas sa vie. - português (Brasil)
Perdendo tempo não se ganha a vida.