Por fora, bela viola, por dentro, pão bolorento.

Por fora, bela viola, por dentro, pão bolorento.  ... Por fora, bela viola, por dentro, pão bolorento.

Alerta para situações em que a aparência exterior é atraente, mas o conteúdo ou a qualidade interior é deficiente ou enganosa.

Versão neutra

Aparência exterior bonita, conteúdo ou qualidade interior deteriorada.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para alertar ou comentar casos em que a aparência exterior é boa mas há indícios ou provas de que a qualidade interior é má ou enganadora.
  • É ofensivo dizer a alguém isto?
    Pode ser crítico; se dirigido a uma pessoa pode ofender. É mais seguro aplicá‑lo a situações, produtos ou descrições verificadas do que a indivíduos sem prova.
  • Como evitar cair nesta situação na prática?
    Verifique referências, teste produtos/serviços, peça documentação ou provas e não tome decisões importantes apenas pela aparência exterior.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir contra julgamentos com base só na aparência.
  • Aplicável a pessoas, objectos, serviços, empresas e apresentações.
  • Tom geralmente crítico ou cético; pode ser usado de forma coloquial e irónica.
  • Não fornece prova — sugere necessidade de verificar o conteúdo subjacente.

Exemplos

  • O site da nova empresa era bem desenhado, mas ao testar o produto percebemos falhas graves. Por fora, bela viola, por dentro, pão bolorento.
  • A casa parecia impecável nas fotos, mas quando chegámos descobrimos problemas de humidade. Não te deixes enganar: por fora, bela viola, por dentro, pão bolorento.
  • No currículo ele brilhava, mas na prática demonstrou pouca competência — o velho ditado aplicava‑se perfeitamente.

Variações Sinónimos

  • Por fora bonita, por dentro podre.
  • Capa bonita, miolo estragado.
  • Aparência enganadora.

Relacionados

  • Não julgues um livro pela capa.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • O hábito não faz o monge.

Contrapontos

  • Nem sempre — há produtos e pessoas cuja boa apresentação corresponde a qualidade verdadeira.
  • Melhor confirmar por observação ou prova em vez de presumir apenas pelo aspeto.
  • A preparação e boa apresentação podem ser reflexo de cuidado legítimo, não apenas de engano.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't judge a book by its cover / All that glitters is not gold.
  • Francês
    L'habit ne fait pas le moine (o traje não faz o monge).
  • Espanhol
    Por fuera lindo, por dentro podrido (variação popular).
  • Alemão
    Der Schein trügt (a aparência engana).

Provérbios