Quem foge à ocasião não dá azo à tentação

Quem foge à ocasião, não da azo à tentação.
 ... Quem foge à ocasião, não da azo à tentação.

Evitar as situações que oferecem oportunidade de ceder a maus hábitos ou impulsos reduz a probabilidade de se sucumbir à tentação.

Versão neutra

Quem evita a ocasião não dá azo à tentação.

Faqs

  • O que significa 'ocasião' neste provérbio?
    Refere-se a circunstâncias ou oportunidades que facilitam comportamentos indesejados — por exemplo, ambiente, estímulos ou tentações concretas.
  • É um provérbio moralizador?
    Tem um tom de conselho moral/prático, mas pode ser usado de modo neutro para recomendar medidas preventivas, não apenas como censura.
  • Devo evitar sempre a ocasião?
    Não necessariamente; é útil quando a evitação é prática e proporcional. Em alguns casos, treinar a resistência ou usar estratégias de controlo é mais apropriado.
  • Por que há variante com 'dá' e sem acento 'da'?
    A forma original pode refletir ortografia e uso antigos. Na norma atual escreve‑se 'dá' (verbo dar, 3.ª pessoa singular).

Notas de uso

  • Usa-se como conselho prático e moral: prevenir o contacto com situações de risco em vez de confiar apenas na força de vontade.
  • Aplicável a vícios (álcool, jogo), relações pessoais, decisões financeiras e contextos profissionais.
  • Pode soar moralizador; convém moderar o tom dependendo do interlocutor.
  • Linguisticamente, a forma original contém traços de linguagem tradicional; a forma moderna usa «dá» com acento.

Exemplos

  • Para controlar os gastos, decidiu não levar cartões adicionais ao ambiente de compras: quem foge à ocasião não dá azo à tentação.
  • Se sabes que um determinado grupo te leva a beber demais, evita esses convívios — assim reduz-se a hipótese de ceder à tentação.
  • Um técnico recomendou desligar as notificações do telemóvel durante o trabalho: ao evitar a ocasião, domina-se melhor a distração.

Variações Sinónimos

  • Quem evita a ocasião não dá azo à tentação.
  • Afasta-te da ocasião e não serás tentado.
  • Longe da ocasião, longe da tentação.
  • A ocasião é que provoca a tentação.

Relacionados

  • A ocasião faz o ladrão.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Prevenir é melhor que remediar.

Contrapontos

  • Evitar todas as ocasiões pode impedir o desenvolvimento de resistência e autocontrolo; confrontar situações com estratégias pode ser necessário.
  • Inúmeras vezes a ocasião não pode ser totalmente evitada (ex.: ambiente de trabalho), pelo que o provérbio não resolve todas as situações.
  • Tomado ao pé da letra, pode justificar evasão de responsabilidades ou evitar oportunidades legítimas por medo.

Equivalentes

  • inglês
    Avoid temptation by avoiding the opportunity (similar to "Out of sight, out of mind" / "Prevention is better than cure").
  • espanhol
    Quien huye de la ocasión no da lugar a la tentación.
  • francês
    Qui évite l'occasion n'encourage pas la tentation.
  • alemão
    Wer der Gelegenheit aus dem Weg geht, schafft nicht die Voraussetzungen für die Versuchung.