Quem leva e traz, não deixa paz.

Quem leva e traz, não deixa paz.
 ... Quem leva e traz, não deixa paz.

Quem espalha notícias, boatos ou mexericos perturba a tranquilidade e provoca conflitos.

Versão neutra

Quem espalha boatos ou rumores não deixa as pessoas em paz.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que a pessoa que espalha notícias, boatos ou mexericos provoca inquietação, conflitos e diminui a tranquilidade entre as pessoas.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para advertir ou criticar quem difunde rumores ou reconta histórias que criam problemas; é adequado em contexto informal e de conselho.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser percebido como crítica directa. É melhor usar de forma cautelosa, explicando o comportamento que se critica.
  • Tem uma origem conhecida?
    Trata‑se de um provérbio popular de tradição oral; não há registo de autoria ou origem histórica precisa.

Notas de uso

  • Dirige‑se a pessoas que gostam de espalhar rumores, comentar a vida alheia ou insistir em recontar histórias.
  • Tom e intenção: geralmente usado como repreensão ou conselho, com carga crítica; registado em registo informal.
  • Pode aplicar‑se tanto a boatos maliciosos como a repetição descuidada de notícias que causam incómodo.
  • Nem sempre implica intenção maliciosa: refere‑se igualmente ao efeito perturbador do incessante 'ir e vir' de notícias.

Exemplos

  • Desde que começaram a falar daquele desentendimento entre colegas, quem leva e traz não deixa paz no gabinete.
  • Evita repetir o que ouviste sem confirmar: quem leva e traz, não deixa paz, e podes criar problemas desnecessários.

Variações Sinónimos

  • Quem leva e traz, leva confusão.
  • Quem espalha boatos não dá descanso.
  • Quem fofoca, perturba a paz.
  • Quem conta e reconta, inventa.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (sobre consequências de actos imprudentes)
  • Não mates o mensageiro (sobre não culpar o portador da notícia)
  • Quem conta um conto, aumenta um ponto (sobre distorção ao repetir)

Contrapontos

  • Nem todo mensageiro é culpado: às vezes é necessário transmitir informações pertinentes.
  • A transparência e a comunicação responsável podem resolver mal‑entendidos sem criar perturbação.
  • Em contexto profissional, relatar factos verificáveis é diferente de 'levar e trazer' boatos.

Equivalentes

  • es
    Quien lleva rumores no deja reposo.
  • en
    He who spreads gossip disturbs the peace.
  • fr
    Qui colporte des rumeurs trouble la paix.
  • de
    Wer Tratsch verbreitet, stört den Frieden.