Quem o rabo corta, por detrás se descobre.

Quem o rabo corta, por detrás se descobre. 
 ... Quem o rabo corta, por detrás se descobre.

Quem tenta ocultar uma ação ou culpa acaba por deixar sinais que levam à sua descoberta.

Versão neutra

Quem tenta esconder um acto acabará por ser descoberto.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer sublinhar que tentativas de encobrir um erro, um crime ou uma falta raramente ficam sem rasto e que os factos tendem a ser revelados com o tempo.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é ofensivo por si, mas a imagem de 'rabo' é coloquial e pode ser considerada grosseira em contextos mais formais ou em comunicação institucional.
  • Tem origem documentada ou história conhecida?
    Trata‑se de um provérbio popular de tradição oral em Portugal; não há, na generalidade, uma fonte escrita ou autor conhecido que o tenha originado.

Notas de uso

  • Usa-se para alertar contra tentativas de encobrimento, fraude ou fingimento — sublinha que as acções deixam evidências.
  • Registo coloquial e imagem rústica; pode ser considerado grosseiro em contextos formais por referência a 'rabo'.
  • Aplicável em contextos éticos, disciplinares e judiciais, bem como em conversas quotidianas sobre honestidade.

Exemplos

  • Depois das tentativas de falsificar documentos, a empresa concluiu: 'Quem o rabo corta, por detrás se descobre' — o culpado foi apanhado pelas assinaturas falsas.
  • Na discussão sobre o encobrimento dos erros no projecto, o chefe recordou: 'Quem tenta esconder, mais tarde é apanhado'; a equipa acabou por admitir o lapso.

Variações Sinónimos

  • A mentira tem perna curta.
  • A verdade vem sempre ao de cima.
  • Quem tenta esconder, acaba por mostrar.

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades (sobre consequências inevitáveis dos actos).
  • O que se faz, paga-se (sobre responsabilidade pelos próprios actos).
  • Quem não deve não teme (sobre ter consciência limpa perante acusações).

Contrapontos

  • Nem sempre quem tenta encobrir é imediatamente descoberto; segredos podem permanecer ocultos por algum tempo.
  • Há situações em que provas são eliminadas eficazmente e a descoberta não é garantida.

Equivalentes

  • Inglês
    Truth will out / The cover-up is often worse than the crime.
  • Espanhol
    La verdad siempre sale a la luz.
  • Francês
    La vérité finit toujours par éclater.