Quem paga, não deve, e quem deve, não embolsa.

Quem paga, não deve, e quem deve, não embolsa.
 ... Quem paga, não deve, e quem deve, não embolsa.

Afirma que quem paga fica regularizado (sem dívida) e quem deve não fica com o dinheiro — usado para falar de responsabilidades em pagamentos.

Versão neutra

Quem paga fica sem dívida; quem deve não fica com o dinheiro.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que o acto de pagar regulariza a situação do pagador (fica sem dívida) e que o devedor não deve apropriar-se indevidamente do dinheiro. É uma observação sobre responsabilidade e prova de liquidação.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se em conversas sobre dívidas, contas partilhadas, indemnizações ou situações onde o pagamento define quem tem razão ou responsabilidade. É mais comum em registo informal.
  • É um provérbio jurídico?
    Não é uma máxima legal formal; é um dito popular que resume uma ideia prática. Em contexto jurídico, a situação concreta e a prova documental prevalecem sobre o provérbio.

Notas de uso

  • Registo coloquial; usado sobretudo em contextos económicos e sociais relacionados com dívidas e pagamentos.
  • Pode justificar o acto de pagar para encerrar um assunto: quem paga fica livre de responsabilidade moral ou legal.
  • Também serve como critério prático: o pagamento demonstra liquidação da obrigação e impede que o devedor retenha fundos indevidamente.
  • Há ambiguidade interpretativa: pode ser usado para criticar o devedor ou para defender uma pessoa que resolveu pagar uma dívida alheia.

Exemplos

  • Quando a empresa pagou a indemnização, ficaram esclarecidas as responsabilidades — afinal, quem paga, não deve, e quem deve, não embolsa.
  • Na discussão do restaurante, lembraram-se do provérbio: quem paga não deve, e quem deve não embolsa, por isso foi melhor dividir as despesas logo.

Variações Sinónimos

  • Quem paga não fica em dívida; quem devia não fica com o dinheiro.
  • Quem paga, fica limpo; quem deve, não leva o dinheiro.
  • Quem paga resolve; quem deve não embolsa.

Relacionados

  • Quem não deve, não teme.
  • Pagar e ficar em paz.
  • Dá-se o puxão e vê-se o nó — (sobre responsabilidades financeiras)

Contrapontos

  • Nem sempre o pagador está isento de culpa: quem paga pode fazê-lo por conveniência ou pressão, não por admitir erro.
  • Em alguns casos, o devedor pode perder direitos ou benefícios mesmo após pagar — o provérbio simplifica situações complexas.
  • O provérbio assume acesso ao dinheiro; não considera desigualdades que impedem alguém de pagar.

Equivalentes

  • English
    He who pays owes nothing, and he who owes does not pocket it. (literal equivalent; no exact common English proverb)
  • Español
    Quien paga no debe, y quien debe no embolsa. (equivalente literal)
  • Français
    Celui qui paie n'est plus redevable, et celui qui doit ne s'approprie pas l'argent. (equivalente literal)