Quem pensa, não casa, e quem casa, não pensa.

Quem pensa, não casa, e quem casa, não pensa.
 ... Quem pensa, não casa, e quem casa, não pensa.

Sugerem-se duas ideias opostas: que quem reflecte muito adia ou evita casar, e que quem se casa age sem pensar — formulação jocosa sobre decisão e impulsividade.

Versão neutra

Quem muito pondera pode adiar o casamento; quem se casa por impulso pode não ter reflectido o suficiente.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Resume ironicamente que a reflexão pode impedir o casamento enquanto o casamento pode indicar falta de reflexão; trata-se de um juízo simplista sobre decisões amorosas.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Pode ser, dependendo do contexto: reforça estereótipos e pode desvalorizar escolhas alheias. Usar com cuidado e preferir formulações neutras é aconselhável.
  • Devo seguir o conselho implícito no provérbio?
    Não literalmente. O mais prudente é ponderar decisões importantes como o casamento, comunicando e avaliando compatibilidades e projectos comuns.

Notas de uso

  • Usado de forma jocosa ou crítica quando se comenta sobre decisões sentimentais e compromisso.
  • Empregado por vezes para justificar pressa em casar ou para ironizar sobre a falta de reflexão de alguém.
  • Pode ser usado em tom provocatório; convém ter cuidado por perpetuar estereótipos sobre género e inteligência.

Exemplos

  • Quando o amigo hesitou sobre o pedido de casamento, alguém comentou em tom de brincadeira: 'Quem pensa, não casa, e quem casa, não pensa.'
  • Num debate sobre relacionamentos, a avó disse o provérbio para criticar quem toma decisões precipitadas: 'Quem pensa, não casa, e quem casa, não pensa.'
  • Antes de tomar uma decisão tão importante, é melhor reflectir bem do que seguir o ditado ao pé da letra: ponderar evita arrependimentos.

Variações Sinónimos

  • Quem pensa muito, não casa; quem casa, não pensa.
  • Quem hesita, não casa; quem casa à pressa, arrepende-se.
  • Quem pensa demais não casa.

Relacionados

  • Quem casa, quer casa. (provérbio português que trata do desejo por estabilidade no casamento)
  • Marry in haste, repent at leisure. (provérbio inglês com advertência sobre casar precipitadamente)

Contrapontos

  • Casar pode ser fruto de reflexão madura e partilha de projectos de vida, não apenas de impulso.
  • Pensar não impede necessariamente o casamento; a reflexão pode levar a compromissos mais sólidos.
  • O provérbio reduz a complexidade das decisões pessoais e pode reforçar estereótipos injustificados sobre inteligência e género.

Equivalentes

  • Inglês
    Marry in haste, repent at leisure.
  • Espanhol
    Quien piensa, no se casa; y quien se casa, no piensa.