Quem se abaixa, faz corcunda

Quem se abaixa, faz corcunda.
 ... Quem se abaixa, faz corcunda.

Aviso de que humilhar-se ou submeter-se excessivamente prejudica a própria dignidade ou posição.

Versão neutra

Quem se humilha em demasia acaba por se prejudicar.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma prática?
    Significa que humilhar-se ou submeter-se repetidamente tende a prejudicar a própria posição, levando à perda de respeito ou a ser explorado.
  • É ofensivo usar este provérbio com alguém?
    Pode ser interpretado como crítico ou duro; evitar quando a pessoa está vulnerável. Usar em tom construtivo, não como ataque pessoal.
  • Quando é apropriado aplicá-lo?
    Quando se quer aconselhar alguém a manter limites e autocuidado em relações pessoais, profissionais ou negociações, evitando submissão constante.
  • Significa que humildade é sempre má?
    Não. O provérbio alerta contra a humilhação excessiva; a humildade pode ser positiva e estratégica em muitas situações.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar comportamentos de submissão que podem levar à exploração ou à perda de respeito.
  • Registo: informal e potencialmente contundente; pode soar acusatório se dirigido a alguém vulnerável.
  • Contextos comuns: relações profissionais, negociações, dinâmicas familiares ou sociais em que se espera defesa dos próprios limites.
  • Evitar o uso como argumento categórico contra toda forma de humildade; pode ser contraproducente em situações de diplomacia ou aprendizagem.

Exemplos

  • Na reunião não concordes com tudo só para agradar; quem se abaixa, faz corcunda — preserva a tua posição e opinião.
  • Se aceitares sempre as exigências dos colegas, arriscas-te a ficar sobrecarregada; quem se abaixa, faz corcunda.

Variações Sinónimos

  • Quem muito se humilha, perde-se
  • Quem se curva demais cria uma corcunda
  • Quem se humilha demais fica sem dignidade
  • Não te faças de rasteiro

Relacionados

  • Quem não se impõe, perde respeito
  • A dignidade não se entrega
  • Quem cede demais, é explorado

Contrapontos

  • A humildade é uma virtude e pode facilitar a aprendizagem e a conciliação.
  • Ceder de forma estratégica em negociações nem sempre é perda de dignidade; pode ser tática.
  • Nem toda a submissão é negativa: em alguns contextos (saúde, segurança, hierarquias profissionais) baixar a postura é necessário.

Equivalentes

  • inglês (tradução literal/aproximação)
    He who stoops makes himself a hump / Don't be a doormat (aprox.)
  • espanhol
    Quien se agacha, se hace jorobado (tradução literal)
  • francês
    Qui s'abaisse se fait bossu (tradução literal/aproximação)
  • alemão
    Wer sich duckt, krümmt sich (tradução literal/aproximação)