Quem se deita com meninos, amanhece mijado.
Aviso de que más companhias ou comportamentos imprudentes trazem consequências negativas.
Versão neutra
Quem se junta a pessoas imprudentes, acaba por sofrer as consequências.
Faqs
- Este provérbio é ofensivo?
Contém linguagem chula («mijado») e pode ser considerado grosseiro em certos contextos. É melhor evitá‑lo em registos formais ou na presença de pessoas sensíveis ao vocabulário vulgar. - Refere‑se literalmente a menores?
Não. Na maior parte dos usos é metafórico e refere‑se a fazer más escolhas de companhia ou a comportamentos imprudentes. Interpretá‑lo como actividade sexual envolvendo menores é inadequado e deve ser evitado. - Quando posso usar este provérbio?
É apropriado em conversas informais para advertir alguém sobre as consequências de se associar a pessoas pouco recomendáveis. Evitar em contextos profissionais, académicos ou sensíveis.
Notas de uso
- Registo informal e coloquial; contém linguagem chula («mijado»).
- Usar com precaução em contextos formais ou junto de pessoas sensíveis à expressão vulgar.
- Habitualmente tem sentido metafórico — alerta contra alianças imprudentes ou exposição a risco reputacional.
- Evitar interpretações literais que impliquem conteúdo sexual envolvendo menores; o provérbio refere-se a inexperiência/péssima companhia.
Exemplos
- Ele passou a trabalhar com gente pouco honesta e acabou por perder clientes; como diz o provérbio, quem se deita com meninos, amanhece mijado.
- Se vais meter-te naquelas reuniões só para fazer figura, lembra-te: quem se deita com meninos, amanhece mijado — podes acabar prejudicado.
Variações Sinónimos
- Quem se deita com porcos, acorda sujo.
- Quem anda com tolos, acaba mal visto.
- Quem se junta a más companhias, colhe problemas.
- Quem dorme com porcos, levanta-se lambuzado.
- Depois de más companhias, vêm as consequências.
Relacionados
- Diz-me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- Quem anda com porcos, farelos come (variante coloquial).
- Mais vale prevenir do que remediar.
- A ocasião faz o ladrão (sobre risco e tentação).
Contrapontos
- Quem não arrisca, não petisca — alerta contra evitar riscos a todo o custo.
- A sorte favorece os audazes — sugere que assumir riscos pode trazer benefícios.
Equivalentes
- inglês
He who lies down with dogs, wakes up with fleas. - espanhol
Quien se acuesta con perros, amanece con pulgas.