 Quem com o diabo se deita, com o diabo amanhece.
		
		Quem com o diabo se deita, com o diabo amanhece.
					Adverte que associar‑se a pessoas perigosas ou de má conduta traz consequências negativas.
Versão neutra
Quem se alia a pessoas de má índole acabará por sofrer as consequências dessa associação.
Faqs
- Qual é o sentido deste provérbio?
 Significa que associar‑se a pessoas perigosas, imorais ou de má fama traz consequências negativas para quem mantém essa associação.
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 Quando se quer advertir alguém sobre os riscos de más companhias ou alianças prejudiciais; evita‑se usá‑lo como acusação sem contexto.
- É um provérbio ofensivo?
 Tem um teor moralizador e pode ser ofensivo se usado para rotular pessoas; recomenda‑se cautela e contexto ao empregar‑lo.
- Tem origem histórica conhecida?
 Não há autor conhecido; trata‑se de uma expressão da tradição oral, com variantes em várias línguas europeias.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar contra más companhias ou alianças que podem comprometer quem se associa a elas.
- Tom de advertência; comum em registo coloquial e em conselhos morais.
- Não deve ser usado como justificação para discriminação; é um aviso sobre consequências, não um rótulo automático.
- Pode aplicar‑se a situações profissionais, pessoais ou políticas em que a companhia ou parceria acarreta risco.
Exemplos
- Apesar de ser um bom negociador, foi avisado: 'Quem com o diabo se deita, com o diabo amanhece' — não te envolvas nesse esquema.
- Quando decidiu associar‑se àquele grupo com práticas duvidosas, a mãe recordou‑lhe o provérbio para o fazer pensar nas possíveis repercussões.
- No relatório interno escreveram que aceitar propostas sem averiguações pode ser imprudente — afinal, quem com o diabo se deita, com o diabo amanhece.
Variações Sinónimos
- Quem com o diabo dorme, com o diabo acorda.
- Quem se junta a maus companheiros, perde o rumo.
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és (relacionado).
Relacionados
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- As más companhias corrompem bons costumes
Contrapontos
- Nem todas as interações com pessoas pouco recomendáveis têm resultado imediato; por vezes a proximidade é estratégica (por exemplo, para reabilitação ou investigação).
- Usar o provérbio para estigmatizar alguém sem provas ou contexto apropriado pode ser injusto.
- Há situações em que a tolerância ou negociação com pessoas difíceis é necessária (ex.: diplomacia, mediação).
Equivalentes
- English
 He who lies down with the devil will rise with fleas. (He who consorts with the devil suffers the consequences.)
- Español
 Quien se acuesta con el diablo, amanece con el diablo.
- Français
 Qui se couche avec le diable se lève avec des puces. (Qui s'associe au mal en subit les conséquences.)
- Deutsch
 Wer sich mit dem Teufel einlässt, wacht mit ihm auf.
- Italiano
 Chi si accompagna al diavolo, se ne vede le conseguenze.