Sorri se abres uma porta; fica triste se levantas uma

Sorri se abres uma porta; fica triste se levantas  ... Sorri se abres uma porta; fica triste se levantas uma

A reação das pessoas depende das ações que tomamos: abrir oportunidades gera alegria; privá‑las ou retirar‑lhes algo causa tristeza.

Versão neutra

Se abres uma porta fazes alguém sorrir; se a fecham, fica triste.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que as nossas ações têm efeitos emocionais sobre os outros: abrir oportunidades gera alegria; optar por negar ou retirar algo tende a entristecer.
  • É um provérbio antigo ou regional?
    A origem não é conhecida e a frase apresenta alguma construção não habitual; é provavelmente uma formulação popular ou recente, facilmente compreendida por analogia com outros provérbios sobre consequências.
  • Posso usar este provérbio no trabalho?
    Sim, em contextos em que se queira sublinhar o impacto social de decisões (por exemplo, promover alguém ou cortar recursos). Convém clarificar a expressão se houver ambiguidade.
  • É sempre positivo abrir portas?
    Nem sempre. Abrir oportunidades tende a ser visto como gesto positivo, mas depende do contexto: algumas portas, se abertas sem cuidado, podem trazer problemas. O provérbio enfatiza uma tendência geral, não uma regra absoluta.

Notas de uso

  • O provérbio pode ser lido literal ou figuradamente; 'abrir uma porta' refere‑se tanto a uma ação concreta como a criar uma oportunidade.
  • A forma escrita apresenta alguma ambiguidade ('levantas uma' não é expressão corrente para fechar uma porta), pelo que é frequente interpretá‑la como 'fechares uma' ou 'tirar uma oportunidade'.
  • Usa‑se para comentar consequências sociais e emocionais de atitudes generosas ou restritivas.

Exemplos

  • Ao apresentar o jovem ao empregador, abriste‑lhe uma porta: sorriu e agradeceu pela oportunidade.
  • Quando a instituição retirou o financiamento, muitos ficaram desmotivados — fechar uma porta pode trazer tristeza.
  • Se convidas um vizinho para entrar na conversa, ele sorri; se o excluis, ficas com um ambiente frio.

Variações Sinónimos

  • Quem abre portas arranca sorrisos; quem as fecha provoca tristeza.
  • Abre uma porta e ganhas um sorriso; fecha‑a e perdes um amigo.
  • Oferecer uma oportunidade traz alegria; retirá‑la causa desalento.

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades (consequências das ações).
  • Abre portas, não feches (sobre criar oportunidades).
  • Quem dá aos outros, dá a si próprio (gestos de generosidade).

Contrapontos

  • Nem todas as portas devem ser abertas: em certos contextos fechar uma porta protege pessoas ou interesses legítimos.
  • Abrir demasiadas portas sem critério pode gerar sobrecarga ou riscos; a generosidade deve ser ponderada.
  • A mesma ação pode provocar diferentes reações consoante a cultura ou a situação — nem sempre abrir uma porta é visto como positivo.

Equivalentes

  • inglês
    You create joy by opening opportunities; you cause sorrow by taking them away (paraphrase).
  • espanhol
    Abres una puerta y alguien sonríe; cierras una y alguien se entristece (paráfrasis).
  • francês
    Ouvrir une porte apporte un sourire; la fermer apporte de la tristesse (paraphrase).