Suão bravo, chuva ao cabo

Suão bravo, chuva ao cabo ... Suão bravo, chuva ao cabo

Um vento de sul forte costuma anteceder chuva; por extensão, sinais externos anunciam um resultado próximo.

Versão neutra

Vento de sul forte, chuva pouco depois.

Faqs

  • O que significa 'suão'?
    'Suão' é uma forma regional/arcaica que se usa para designar um vento do sul forte (equivalente a 'sulão' ou 'vento de sul').
  • Este provérbio é cientificamente fiável para prever chuva?
    É uma regra empírica baseada em observações locais: pode ser válida em certas regiões e condições, mas não substitui previsões meteorológicas modernas.
  • Posso usar o provérbio num contexto figurado?
    Sim. É comum usá-lo figuradamente para dizer que um sinal ou acontecimento anuncia uma consequência próxima.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo em contextos rurais ou marítimos para interpretar sinais meteorológicos locais.
  • Funciona em sentido literal (prever chuva a partir do vento) e figurado (quando um sinal indica que algo vai acontecer).
  • Tom informal e popular; adequado em conversa coloquial, menos em registos formais.
  • A palavra 'suão' é regional/arcaica; em português contemporâneo costuma dizer-se 'vento de sul' ou 'sulão'.

Exemplos

  • O pescador avisou: 'Suão bravo, chuva ao cabo' — por isso fomos voltar para o porto antes de a maré mudar.
  • Vê-se muita agitação na reunião: suão bravo, chuva ao cabo — convém preparar-nos para mudanças imediatas.

Variações Sinónimos

  • Sulão bravo, chuva ao cabo
  • Vento de sul forte, traz chuva
  • Quando sopra sul forte, vem chuva

Relacionados

  • Vento sul, chuva certa (variante popular sobre o mesmo sinal meteorológico).
  • Céu vermelho de manhã, pescador toma cuidado (equivalente na observação de sinais meteorológicos).
  • Depois da tempestade vem a bonança (sobre mudança de tempo, mais geral).

Contrapontos

  • Nem todo sinal traduz-se sempre no resultado esperado — sinais populares não são previsão científica.
  • O mesmo vento nem sempre traz chuva: factores locais e sazonais podem alterar o desfecho.

Equivalentes

  • es
    Viento sur, lluvia segura (variante espanhola popular)
  • en
    A strong southerly wind often means rain (equivalent in meaning; no single short idiom as common as the Portuguese)