Tais fomos como vós; tais sereis como nós.

Tais fomos como vós; tais sereis como nós.
 ... Tais fomos como vós; tais sereis como nós.

Lembra que os vivos um dia serão como os mortos; aviso sobre a inevitabilidade da morte e a igualdade final entre todos.

Versão neutra

Tal como nós fomos, assim sereis vós.

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que os vivos, por mais distintos que pareçam, um dia serão iguais aos mortos; é uma advertência sobre a mortalidade e a igualdade final entre as pessoas.
  • Onde se usa habitualmente este provérbio?
    Tradicionalmente aparece em epitáfios e contextos funerários; também é usado em textos literários e discursos morais para recordar a finitude humana.
  • É apropriado dizer isto a alguém em luto?
    Com cautela. A frase pode ser interpretada como dura ou insensível se proferida directamente a quem está de luto; é mais adequada em textos, epitáfios ou reflexões culturais.
  • Tem alguma conotação religiosa?
    Não necessariamente; embora a ideia de mortalidade remeta para visões religiosas sobre a morte, o provérbio funciona também em termos seculares como um lembrete da condição humana.

Notas de uso

  • Frequente em epitáfios e contextos funerários como memento mori (recordação da morte).
  • Usado também em textos e discursos morais para advertir contra a arrogância dos vivos e a ilusão de superioridade.
  • Registo: formal, solene e algo arcaico; pode soar acusatório se dirigido directamente a alguém.
  • Efeito retórico baseado na inversão: coloca o falecido como espelho do destino do vivo.
  • Ao empregar em conversas modernas, atentar para a sensibilidade dos presentes (assuntos de luto).

Exemplos

  • No epitáfio da velha igreja podia ler-se: «Tais fomos como vós; tais sereis como nós.»
  • Ao confrontar a vaidade dos governantes, o escritor citou: «Tais fomos como vós; tais sereis como nós», para recordar que ninguém escapa à morte.

Variações Sinónimos

  • Tal como fomos, assim sereis.
  • Como nós fomos, assim vós sereis.
  • Tais fomos; tais sereis.
  • Memento mori (sentido e função semelhantes).

Relacionados

  • Do pó vieste, ao pó hás de tornar (bíblico/prático similar sobre mortalidade).
  • Tudo passa.
  • O mundo dá voltas (ênfase na mudança e reversibilidade).
  • Memento mori (latim, mesma função de advertência sobre a morte).

Contrapontos

  • A vida continua (sublinhar continuidade e resiliência dos que ficam).
  • Cada geração constrói o seu destino (acento na agência em vez do destino inevitável).
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (foco na acção em vez da contemplação da morte).

Equivalentes

  • Inglês
    As we were, so you will be.
  • Espanhol
    Así fuimos como vosotros; así seréis como nosotros.
  • Francês
    Tels fûmes, tels serez.
  • Alemão
    Wie wir waren, so werdet ihr sein.