Tais alfaces para tais beiços.

Tais alfaces para tais beiços.
 ... Tais alfaces para tais beiços.

Expressa que as preferências, escolhas ou combinações tendem a corresponder — cada pessoa obtém/tem aquilo que lhe convém ou que combina com a sua natureza.

Versão neutra

Cada um com os seus gostos; aquilo que agrada a alguém corresponde ao seu contexto ou natureza.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que as escolhas e preferências são pessoais e tendem a corresponder à natureza ou condição de cada um; sugere compatibilidade entre aquilo que se tem e aquilo que se prefere.
  • Quando posso usar esta expressão?
    Em contextos informais para comentar gostos, escolhas ou combinações — por exemplo, ao justificar que alguém prefere algo simples em vez de luxo. Pode também ser usado ironicamente.
  • Qual é a origem do provérbio?
    Não há registo histórico seguro; parece derivar de linguagem popular e metáforas rurais/culinárias que comparam alimentos (alfaces) com a boca/terreno (beiços).

Notas de uso

  • Uso coloquial e idiomático; frequente em conversa informal.
  • Pode ser usado de modo neutro para indicar compatibilidade de gostos ou de forma irónica para justificar uma escolha considerada inadequada por terceiros.
  • Não é expressão formal; evitar em textos técnicos ou registados como documentos oficiais.
  • Assenta numa imagem metafórica (alface = comida; beiços = boca/gosto), por isso funciona bem quando se fala de preferências, gostos ou combinações sociais.

Exemplos

  • Ela só come saladas simples e recusa restaurantes gourmet — tais alfaces para tais beiços: não gosta de coisas muito elaboradas.
  • Não te admirar por ele preferir carros antigos: cada um com os seus gostos, tais alfaces para tais beiços.

Variações Sinónimos

  • Tais alfaces, tais beiços
  • Cada um com os seus gostos
  • Cada um com o seu
  • Para gostos, cada qual

Relacionados

  • Cada um com o seu
  • Cada macaco no seu galho
  • Para gostos, os amigos

Contrapontos

  • Os opostos atraem — ideia de que pessoas ou coisas diferentes também podem combinar.
  • Nem sempre o que parece adequado o é — crítica à ideia de correspondência óbvia entre aparência e aptidão.

Equivalentes

  • inglês
    To each his own.
  • espanhol
    Cada cual con su gusto.
  • francês
    À chacun son goût.
  • italiano
    A ciascuno il suo.
  • português (variante)
    Cada um com os seus gostos.