Também pouco fermento aleveda grande amassadura.
Uma pequena causa pode produzir um efeito grande ou generalizado.
Versão neutra
Um pouco de fermento leveda muita massa.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer alertar para o efeito multiplicador de uma pequena ação, hábito ou influência — por exemplo, para justificar intervenção diante de um problema aparentemente menor. - Tem conotação negativa ou positiva?
Pode ter ambas. Frequentemente é usado para avisar sobre pequenos males que se alastram, mas também se aplica positivamente a pequenas iniciativas que trazem benefícios amplos. - É um provérbio de origem bíblica?
Não é estritamente bíblico, mas existe uma frase semelhante na Bíblia (1 Coríntios) que provavelmente reforçou a expressão popular: 'um pouco de fermento leveda toda a massa'. - Devo usá‑lo em contextos formais?
Sim, se o contexto aceita linguagem proverbial; em textos muito técnicos ou científicos convém explicar a metáfora e evitar a literalidade.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar sobre o impacto de pequenas ações, hábitos ou influências que se propagam.
- Pode ter conotação negativa (pequeno mal que contamina muito) ou positiva (pequena iniciativa que beneficia muitos), dependendo do contexto.
- Forma arcaica: 'aleveda' é equivalente a 'leveda' ou 'leva'; hoje costuma dizer‑se 'um pouco de fermento leveda muita massa' ou variações mais curtas.
Exemplos
- Num maioral de alunos, a indisciplina de apenas alguns pode contagiar toda a turma — também pouco fermento aleveda grande amassadura.
- Se numa empresa se deixarem passar pequenas más práticas, essas atitudes espalham‑se rapidamente; um pouco de fermento leveda muita massa.
- Quando um líder demonstra desonestidade, mesmo isolada, influencia muitos colegas a aceitar atalhos — um pequeno exemplo tem grande efeito.
Variações Sinónimos
- Um pouco de fermento leveda toda a massa.
- Pouco fermento leveda muita massa.
- Um pouco de fermento faz crescer muita massa.
Relacionados
- Grão a grão enche a galinha o papo.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura.
- Pouco a pouco se vai ao longe.
Contrapontos
- Nem toda pequena causa gera grande efeito — há fenómenos com limiares e resistências (p.ex. uma prática isolada pode não contagiar se houver regras fortes).
- Em contextos científicos, o fermento precisa de condições (temperatura, açúcar, sal) para agir; a metáfora não é universalmente literal.
Equivalentes
- Inglês
A little leaven leavens the whole lump / A little yeast leavens the whole dough. - Espanhol
Un poco de levadura fermenta toda la masa. - Francês
Un peu de levure fait lever toute la pâte. - Latim (bíblico)
Paululum fermenti tota massa corrumpitur (parafraseando a ideia bíblica). - Alemão
Ein wenig Hefe lässt den ganzen Teig gehen. - Italiano
Un po' di lievito fa lievitare tutta la pasta.