Tenhamos saúde e paz e teremos assaz.
Ter saúde e paz é o suficiente para uma vida plena; valores essenciais sobrepõem-se às posses materiais.
Versão neutra
Se tivermos saúde e paz, teremos o suficiente.
Faqs
- O que significa a palavra 'assaz'?
‘Assaz’ é um termo arcaico que significa 'bastante' ou 'suficiente'. Era comum em textos antigos e em provérbios; hoje costuma-se preferir 'bastante' ou 'suficiente'. - Qual é o registo do provérbio?
O registo é formal/arcaico pela construção e pelo vocábulo 'assaz'. É apropriado em escrita reflexiva, discursos tradicionais ou citações literárias; em conversas correntes usa-se uma versão modernizada. - É um provérbio religioso?
Não necessariamente; embora possa aparecer em contextos religiosos, a mensagem é sobretudo ética e prática — valorizar a saúde e a paz como elementos essenciais da vida. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para enfatizar prioridades simples e essenciais (saúde, tranquilidade) ou para promover contentamento diante de falta de excessos. Evite-o como resposta simplista a problemas socioeconómicos complexos.
Notas de uso
- Expressa um ideal de contentamento e prioridade dos bens imateriais (saúde e paz) sobre a riqueza.
- Registo: arcaico/erudito; a palavra 'assaz' é hoje pouco usada no discurso corrente (substituível por 'bastante' ou 'suficiente').
- Forma verbal em conjuntivo ('tenhamos') indica desejo ou súplica, comum em provérbios que exprimem vontade coletiva.
- Usa-se em contextos de reflexão sobre prioridades de vida, agradecimento ou moderação material.
- Não pretende negar necessidades económicas reais; é mais uma norma ética/aspiracional do que um manual prático para situações de pobreza extrema.
Exemplos
- Quando discutiam sobre ambição e consumo, Maria lembrou: «Se tivermos saúde e paz, teremos o suficiente» para justificar escolhas mais simples.
- Depois da doença, percebeu que as prioridades mudaram e repetia consigo: «Tenhamos saúde e paz e teremos assaz», para afirmar a importância do bem-estar sobre bens materiais.
- Numa mensagem de Ano Novo, o avô desejou a família: «Que haja saúde e paz; com isso teremos o que nos basta».
Variações Sinónimos
- Com saúde e paz basta-nos
- A saúde e a paz bastam
- Saúde e paz, que mais precisamos?
- Se houver saúde e paz, há o suficiente
Relacionados
- Quem tem saúde tem tudo.
- Mais vale saúde do que riqueza.
- A saúde não se compra.
Contrapontos
- Em situações de pobreza extrema, a falta de recursos coloca limitações que nem só a saúde e a paz conseguem resolver.
- Algumas necessidades práticas (abrigo, alimentação, cuidados médicos caros) exigem meios materiais; a máxima não anula exigências económicas.
- Pode ser usada de forma idealizada e desligada da realidade social, pelo que convém considerar contextos concretos antes de a aplicar.
Equivalentes
- Inglês
If we have health and peace, we shall have enough. - Espanhol
Tengamos salud y paz y tendremos bastante. - Francês
Avoir la santé et la paix, c'est avoir l'essentiel. - Alemão
Haben wir Gesundheit und Frieden, so haben wir genug. - Italiano
Abbiamo salute e pace e avremo abbastanza.