Tenhamos a pata e então falaremos na salsa.
Assegurar o essencial primeiro; só discutir pormenores ou benefícios depois de se ter a garantia do que é importante.
Versão neutra
Primeiro asseguremos o essencial e, depois, falaremos dos pormenores.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando se quer sublinhar que algo fundamental tem de estar garantido antes de discutir benefícios, pormenores ou extras; por exemplo, durante negociações contratuais, planeamento financeiro ou gestão de projectos. - Este provérbio é ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo; trata‑se de uma expressão coloquial e pragmática. Contudo, o tom pode soar brusco em contextos formais ou quando usado para encerrar discussões legítimas sobre pormenores importantes. - Qual a diferença entre este provérbio e 'não conte os seus ovos antes de saírem da galinha'?
Ambos apelam à prudência, mas diferem: 'não conte os ovos...' alerta contra assumir resultados ainda não concretizados; 'tenhamos a pata...' enfatiza priorizar e só discutir pormenores depois de ter garantido o essencial.
Notas de uso
- Usa‑se para reforçar prioridades numa negociação ou decisão: tratar primeiro do que é indispensável e só depois dos detalhes ou ‘mimos’.
- Pode indicar prudência: não prometer ou discutir vantagens antes de ter a certeza prática de que algo existe ou está garantido.
- Tom e registo: coloquial e pragmático; em contextos formais pode soar populista ou jocoso.
- Não significa necessariamente recusar discutir pormenores por completo; antes, adiar até que as condições básicas estejam satisfeitas.
Exemplos
- Antes de discutir a divisão dos lucros, tenhamos a pata — assinem o contrato e só depois falamos na salsa.
- No planeamento do projecto, o coordenador respondeu: 'Vamos garantir os recursos mínimos; tenhamos a pata e então falaremos na salsa.'
Variações Sinónimos
- Quando tivermos a pata, falamos da salsa.
- Tenhamos primeiro a pata, depois a salsa.
- Primeiro o essencial, depois a salsa.
- Primeiras coisas primeiro; os pormenores ficam para depois.
Relacionados
- Não se deve vender a pele do urso antes de o matar.
- Não contem os ovos antes de saírem da galinha.
- Primeiras coisas primeiro.
Contrapontos
- Adiar a discussão dos pormenores pode impedir decisões informadas se os pormenores influenciam o essencial.
- Em algumas negociações, negociar condições complementares desde o início é necessário para garantir que o essencial seja aceitável.
- Longe de ser sempre prudente: excesso de foco no essencial pode atrasar a inovação ou a preparação para o futuro.
Equivalentes
- inglês
First things first; secure the main thing and then worry about the garnish. - espanhol
Primero lo principal y luego los adornos. - francês
D'abord l'essentiel, ensuite les détails.