Uma vez é a primeira

Uma vez é a primeira.
 ... Uma vez é a primeira.

Significa que toda ação ou experiência tem de começar numa primeira vez; a primeira tentativa serve para aprender e não deve ser motivo de vergonha.

Versão neutra

Toda experiência tem de começar por uma primeira vez; a primeira tentativa serve para aprender.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Que toda ação tem de começar por uma primeira vez e que essa primeira tentativa faz parte do processo de aprendizagem.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Ao consolar alguém que falhou na primeira tentativa, ao encorajar alguém a experimentar algo novo ou ao relativizar um erro inicial.
  • Pode ser usado como desculpa?
    Não deve ser usado para justificar repetidos erros por falta de esforço; é uma razão para aprender e melhorar, não para acomodar negligência.
  • Qual é a origem do provérbio?
    É de origem popular e transmitido oralmente na língua portuguesa; a origem exacta e datação são desconhecidas.

Notas de uso

  • Usa-se para encorajar alguém a tentar algo novo ou para relativizar erros iniciais.
  • Tom geralmente amistoso ou consolador; pode ser usado com intenção pedagógica.
  • Não deve servir de justificação permanente para falta de esforço ou negligência.
  • Aplicável em contextos profissionais, escolares, desportivos e domésticos, quando se pretende enfatizar aprendizagem por prática.

Exemplos

  • Não te sintas mal por ter falhado ao falar em público — uma vez é a primeira; com prática vais melhorar.
  • Quando comecei a conduzir fiquei nervoso, mas uma vez é a primeira: hoje já conduzo com confiança.
  • O projeto teve erros na etapa inicial, mas uma vez é a primeira e serviram para ajustar o processo.

Variações Sinónimos

  • A primeira vez é sempre a primeira
  • Todos começam por algum lado
  • Quem nunca tentou, nunca aprende
  • Há sempre uma primeira vez

Relacionados

  • Quem não arrisca não petisca
  • A prática leva à perfeição
  • Errar é humano

Contrapontos

  • Não usar a 'primeira vez' como desculpa para repetidos erros por falta de empenho.
  • Em tarefas de risco, a inexperiência não deve ser negligenciada nem minimizada.
  • A experiência é importante; depois da primeira vez espera-se aprendizagem e melhoria.

Equivalentes

  • inglês
    Everyone has to start somewhere / There's a first time for everything.
  • espanhol
    La primera vez es la primera / Todos empezamos por algo.
  • francês
    Il faut bien commencer / Il y a toujours une première fois.
  • alemão
    Jeder fängt mal an.