A boa vontade faz do longe perto.

A boa vontade faz do longe perto.
 ... A boa vontade faz do longe perto.

A vontade e o esforço tornam menos difíceis as distâncias ou obstáculos; com boa disposição, o que parece longe aproxima-se.

Versão neutra

Com boa vontade, torna-se mais fácil ultrapassar a distância.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para encorajar alguém ou para descrever situações em que a boa predisposição e o esforço ajudaram a superar distância ou dificuldade.
  • Significa que a boa vontade basta sempre?
    Não; o provérbio ressalta a importância da intenção e do esforço, mas reconhece implicitamente que podem ser necessários recursos, know‑how e organização.
  • Aplica‑se literal ou figurativamente?
    Aplica‑se nos dois sentidos: literal (ligações à distância, deslocações) e figurado (obstáculos, relações, projetos).
  • Há alternativas mais curtas com o mesmo sentido?
    Sim — por exemplo, «Com vontade tudo se faz» ou «Onde há vontade há caminho».

Notas de uso

  • Usa-se tanto em sentido figurado (problemas, tarefas, relações) como em sentido literal (deslocações, contactos à distância).
  • Indica que a intenção positiva e o empenho facilitam resultados, mas não garante sucesso sem meios ou ação concreta.
  • Registo: popular e coloquial; apropriado em conversas informais, textos de reflexão e conselhos práticos.

Exemplos

  • Mesmo morando noutra cidade, a boa vontade de ambos fez do longe perto: conversavam todas as noites e planearam visitas regulares.
  • Na empresa, a equipa ajudou-se mutuamente; a boa vontade fez do longe perto e o projeto avançou sem grandes atritos.
  • Se todos contribuírem com pequenas tarefas, a boa vontade fará do longe perto e o trabalho que parecia impossível ficará manejável.

Variações Sinónimos

  • Com boa vontade tudo se faz.
  • Onde há vontade há caminho.
  • A vontade aproxima o que a distância afasta.

Relacionados

  • Quem quer faz, quem não quer arranja desculpas.
  • A união faz a força.
  • Quem não arrisca não petisca.

Contrapontos

  • A boa vontade não substitui recursos ou competências necessárias para algumas tarefas.
  • Por vezes é preciso planeamento e meios; apenas querer não chega.
  • Nem só de boa vontade se faz pão (expressão que lembra os limites da intenção).

Equivalentes

  • Inglês
    Where there's a will, there's a way.
  • Francês
    Vouloir, c'est pouvoir.
  • Espanhol
    Querer es poder.
  • Alemão
    Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
  • Italiano
    Volere è potere.

Provérbios